The original object of its erection seems to have been simply and solely to serve as a monument, and not as a Dāgaba or receptacle for relics. Very soon, however, monuments of this kind were made to enshrine images, and were used as temples and places of worship. On inquiry I found that the ancient image or images of Buddha, which once occupied the shrine in the ancient Buddha-Gayā temple, had been destroyed or carried off at different times[192], and that another stone image, believed to have been carved in the eighth century, had been recently substituted for it. It is remarkable that during the process of restoring the so-called ‘diamond throne,’ on which the statues were placed, a mass of fragments of coral, sapphire, cornelian, crystal, ruby, pearl, ivory, and gold, but no diamond, was found compacted or cemented together in front of it[193].
At the back of the raised terrace which surrounded the ancient temple was a Pīpal or sacred fig-tree, fabled to be the very tree under which Gautama sat during his course of profound meditation ending in Buddhahood (see [p. 31]). Its vitality was on the wane, for its decaying branches drooped over the parapet as if they sought, like those of a neighbouring Banyan tree, to gain new life by rooting themselves in the ground beneath. Some Buddhist pilgrims happened, at the moment of my visit, to be worshipping at the temple, deputed by the King of Burma to present offerings. I observed that they had brought packets of gold-leaf, and had gilded the stone steps that surrounded the tree. Having performed this act of homage, they sat near muttering their prayer-formularies. No doubt they believed it to be the very Bodhi-tree of Gautama’s time, the stem of which had been miraculously preserved, though, had it been really so, the stem would have been about twenty-three centuries old. Considering the well-known properties of the Pīpal tree, it is possible that the worshippers were, after all, paying honour to the descendant of the original tree, the fact, no doubt, being that as each tree began to decay a new one was produced, by the dropping of seeds into the old roots and the springing up of fresh scions. Probably most of the sacred trees in the neighbourhood of Buddhist temples throughout India, Ceylon, and Burma were originally raised from seeds brought from the ancient Buddha-Gayā tree.
ANCIENT BUDDHIST TEMPLE AT BUDDHA-GAYĀ, AS RESTORED IN 1884.
It is a received tradition that a shoot from this tree was taken by the Missionary Mahendra, son of Aṡoka, in the third century B.C. to Ceylon, and planted at Anurādha-pura, where its descendant still flourishes.
When I again visited Buddha-Gayā in 1884, I found that the old pyramidal temple had been restored according (as is conjectured) to Hiouen Thsang’s description of the Vihāra of his day.
It is said that the late Burmese government, not very long ago, spent about thirty thousand rupees in building a wall round the temple and making excavations with a view to its restoration. Then our government, about 1881 or 1882, undertook the work, and I believe at least a lakh of rupees has been spent in completing it. I give a representation of the restored temple (as it appeared in 1884), from a photograph taken by Mr. Beglar, and enlarged by Mr. Austen. Its present height is 176 feet, as it has several tiers of the usual umbrella-like ornament, tapering to a point at the summit[194].
The reconstruction of the temple led of course to the removal of the sacred Bodhi-tree, but an effort was made to preserve the tree by transplanting it to a neighbouring garden. No sooner was this done than parties of pilgrims from Burma and Ceylon, in their pious desire to maintain the vitality of the venerated tree, covered the stem with gold-leaf, and, bringing Eau de Cologne and other scents, poured them over the roots, at the same time manuring them with the contents of boxes of sardines steeped in oil, choice biscuits, and other delicacies. Of course, the result was the speedy destruction of the tree, root and branch. To compensate for its loss, a new Pīpal tree was planted behind the restored temple by Sir A. Cunningham in 1885. Another near the temple appeared to be in a flourishing condition in 1884, and I observed that both Hindū and Buddhist pilgrims met together there as worshippers of the same sacred object.
The idol-shrine, under the principal tower of the restored temple, consists of a small vaulted stone-chamber lighted only by the door. My first act, on arriving at Gayā in 1884, was to descend to this interesting spot. At the further end is the principal statue of Buddha, seated, in the ‘witness-attitude’ (see [p. 480])—on an altar-like throne having five pilasters, and supposed to represent the original Bodhi-maṇḍa. The pedestal of the statue is ornamented with diamond-shaped carvings, and sculptures of two elephants and two lions[195].
Inside the shrine, at the moment of my visit, were five Burmese pilgrims from Mandelay. They were apparently monks, as all were habited in yellow dresses. Each man bowed down before the image, with hands joined in reverence, occasionally touching the ground with his forehead, and going through a course of prayer-repetition by help of a rosary. After worshipping for some time, they deposited a quantity of offerings, of a somewhat miscellaneous description, in front of the image. I noticed among other things, rice, fruit, vegetables, flowers of the Bel-tree, tin boxes filled with sardines, Huntley and Palmer’s biscuits, bottles of the genuine Maria Farina’s Eau de Cologne for watering the sacred-trees, and a large number of packets of gold-leaf. I left the shrine for two or three hours, and on returning found that the pilgrims had crowned their act of worship by gilding the image with the contents of these packets, reserving a supply for covering the other images in the vicinity of the temple. The cost of the whole process must have been considerable.