The dulness of such reasoning defeats its malice. And this is all the evidence for the charge procured by the bastinadoing of one hundred and twenty persons, in several instances to death. I think its meagreness proves the negative, viz., that the poor victims had nothing really to confess; and this in addition to the positive evidence of those who died under the torture, sealing their testimony with their blood.
But might not the accused have brought forward positive evidence in their favour? One person did come forward to prove that he had seen the Friar in another part of the town subsequently to the date of the supposed murder. He was bastinadoed to death—a consummation not likely to encourage other witnesses to come forward; and indeed the Jews assert that Moslems of the first rank in Damascus, if they dared speak, could have established an alibi for them in many cases.
To have anything like an adequate idea of what these unfortunate people suffered, after the heads of their families had been thrown into prison, you must be on the spot to hear, as one of themselves expressed it, "their hearts speaking." Insults of all kinds heaped upon them by the refuse of mankind, their houses broken into and plundered with impunity, jewels torn from the persons of their female relatives, young children imprisoned and tortured with starvation, the son bastinadoed before the mother's eyes to make her betray her husband's place of concealment, the most exorbitant bribes demanded to permit the common necessaries of life to pass the gates of the prison for its bruised and wretched inhabitants. These, sir, were some of their sufferings, and of these I had undoubted evidence.
Surely the correspondent of the Times, to whom you allude, if he had not confined himself while in Damascus to Frank society, and that, too, of a particular caste, would have seen and heard enough to make him hesitate before he declared his belief in the guilt of the Jews, the mildness of their sufferings, and the mercy of their persecutors! Had he gone to the house of David Arari, he would have learned that women had been tortured, and in vain. He might have seen with his own eyes the heroic conduct of the poor negro girl, a Moslem and a slave, whom the torture could not force to bear false witness against the Jew, her master. He might there also have learned that if Madame Arari had consented to sacrifice her daughter's virtue, she might have preserved her husband's person from violence, his property from plunder, and her people from slander. He might have ascertained the amount of sympathy and mercy which Madame Lagnado received at the hands of a European functionary, when she visited him on behalf of her husband, who died under the torture. Had he visited Signor Merlato, the Austrian Consul, a man whom all Christendom must respect, he might have satisfied his eyes respecting the barbarity of the torture, and that the sufferers had not at that time recovered from its effects. Long after that period I saw men who, after the lapse of five months from the infliction of the bastinado, had their feet and legs swelled to a form as if produced by elephantiasis. The correspondent of the Times, whose very just description of the state of Syria and Palestine lends an undue importance to his opinion on the case of the Jews, would have been persuaded that there were cases in which foreign influence was used with the Pasha to encourage the application of the torture when some old men, too feeble to survive for a moment the infliction of the bastinado, were subjected a second time to the torment of sleeplessness, under the bayonets of the Egyptian soldiers. But it is indeed too unreasonable and unjust to lay on the Pasha of Damascus the whole blame of these proceedings, unequalled in atrocity since the days of the fourth Antiochus. The guilt must be equally shared by those who delivered up an innocent people into his hands; indeed, their share is greater. He may plead that he was obliged to do these things by the nature of his office. The persecutors of the Jews cannot even shelter themselves under such a plea as that. Indeed, if they be blameless, then is the Spanish Inquisition blameless also; the Auto-da-Fé being, in the last result, certainly the result of the civil power. In short, the charges and recommendations of the Jews against their persecutors are of such enormity as to make them, it is to be hoped, if they be conscious of their innocence, anxious that the whole matter should be sifted to the bottom by a process more rational than the bastinado, and before a judge less suspected of foreign influence than Sheriff Pasha. Although I trust you will persevere in your meritorious exertions for the sake of humanity and truth, yet, as you ask my opinion as to the practicability or prudence of proceeding at once to Damascus, I must say that I do not think it advisable. Though Damascus may have submitted to the Sultan, and the Emir Béshir would be happy to grant you, if necessary, an escort through the mountains, yet I am afraid a short time must elapse before the people of Damascus can be made aware of the important changes in their social condition, when the Hatti Sherif of Gulhane shall be no longer to them a dead letter, when violence shall no longer usurp the place of justice, nor men endanger their lives by bearing witness to the truth. You will be able to return to Syria in a few months under better auspices, and cover the slanderers of your people with confusion.
The example of Rhodes should give you encouragement. I was there last summer when the atrocious charge of the same malignity which was made against the Jews of that place, resulted in like violence, and which, if tried by a similar process, would have led to the same results as at Damascus.
Justice was done to them at Constantinople, and they triumphed. In the same way will you find the cloud clearing away from Damascus. Indeed, there exists not at present the shadow of evidence against them, except you so call a most unnatural and suspicious identity of confession, to be found in all false accusations where torture has been applied, such as in trials for witchcraft. A remarkable instance of this you may have seen recorded in Chambers' Journal a few months ago. It happened in the reign of James I. of England. The accused, if I rightly remember, was the "wise wife of Kent." In the meantime, if this testimony of mine can be of any service in comforting your distressed people, I shall not consider I have visited Damascus in vain.
Accept, Sir, my best wishes and esteem, and believe me to be
your very obedient servant,
Joseph Marshall.
To Sir Moses Montefiore, Bart, &c., &c., &c.
Copy of a Letter addressed to Sir Moses Montefiore by Lieutenant Shadwell of H.M.S. "Castor."
H.M.S. Castor, Malta, December 5th, 1840.