On the same day, in company with Mr and Mrs Schlientz, we repeated our visit to the Jewish quarter, and afterwards, having obtained permission from Sheriff Pasha through the British Consul, Mr Werry, went to the Seraglio to see the Jewish prisoners.

Sixteen individuals were implicated in the charge of murder; of these, two had died under torture, four had absconded. One, Mr Picchioto, being, fortunately for himself, an Austrian subject, was under the protection of the Imperial Consulate, the remaining nine were then in prison, and also a venerable Rabbi.

We were accompanied on our visit by the British Consul's dragoman and a writer in the service of the Pasha. The rooms in which the prisoners were confined were in the second floor of a large exterior building attached to the Pasha's palace, principally used as a barrack.

The apartment opened into a covered corridor or gallery running round the whole length of the building. None of the doors were closed, but sentries were planted at intervals along the gallery. The prisoners were almost all of them elderly men, and seemed very unhappy. Mr Schlientz, who is both an Arabic and a Hebrew scholar, spoke to several of them on the subject of religion, pointing out to them, in their affliction, the consolations of Scriptures, which appeared greatly to excite the mirth of our attendants and other bystanders.

The prisoners confined here were either six or seven in number, the remainder, amongst whom was the Rabbi, were in custody in another part of the Seraglio, in apartments on the ground floor.

The chambers in which the prisoners were lodged were tolerably comfortable, and spacious enough to afford them the means of taking partial exercise. An obvious desire existed on the part of our attendants to represent matters in the most favourable light, and to convince us that the prisoners, in their confinement, were treated with the greatest leniency.

I have been particular, at the risk of being thought tedious, in giving a circumstantial detail of our various visits, as it will impress upon this statement the stamp of authenticity, and at least serve to show that we were anxious by all the means in our power to arrive at a knowledge of the truth.

In the course of these visits we had a great deal of conversation with the families and friends of the accused, persons who, far from appearing desirous of concealing anything, seemed on the contrary anxious to have everything fairly enquired into, and submitted to the most ample investigation. We saw several people who had been subjected to torture, amongst whom was one woman, a female servant of David Arari; we saw their wounds yet unhealed, and heard from their own lips the description of the sufferings they had endured. The tortures to which they had been subjected were of the most cruel and disgraceful nature, and some of them even too disgusting to be mentioned with propriety. We also had, during our stay at Damascus, many opportunities of discussing the question with various people with various shades of opinion, and of canvassing the evidence adduced in support of the charges.

My own opinion, in which I may, I believe, also safely state my fellow-travellers fully concur, is that the Jews of Damascus are NOT GUILTY of the atrocious charges which have been preferred against them.

My grounds for this opinion are simply this, that there is no admissible evidence to support the charge.