Think with thyself

How more unfortunate than all living women

Are we come hither.

(V. iii. 96.)

But the employment of the adjectival for the adverbial form is a very insignificant change, and is, besides, suggested by the rhythm. Moreover, such importance as it might have, is neutralised by a counter argument on similar lines, which would go to prove that one of the first two editions was used. In them Coriolanus tells Aufidius:

If I had feared death, I would not have come hither to have put my life in hazard: but prickt forward with spite and desire I have to be revenged of them that thus have banished me, etc.

In 1603, this suffers the curtailment, “pricked forward with desire to be revenged, etc.” But Shakespeare says:

If

I had fear’d death, of all men i’ the world

I would have ’voided thee, but in mere spite,