He proved the best man i’ the field, and for his meed

Was brow-bound with the oak.

(II. ii. 91.)

But it will be noticed that in Shakespeare’s version Marcius’ prowess is enhanced: not one opponent but three fall before him; he confronts the arch-enemy himself, and has the best of it. Similarly his derring-do at Corioli is raised to the superhuman. Plutarch’s statement, as he feels, makes demands, but it is moderate compared with Shakespeare’s.

Martius being in the throng emong the enemies, thrust him selfe into the gates of the cittie, and entred the same emong them that fled, without that any one of them durst at the first turne their face upon him, or els offer to slaye him. But he looking about him and seeing he was entred the cittie with very fewe men to helpe him, and perceyving he was envirouned by his enemies that gathered round about to set apon him: dyd things then as it is written, wonderfull and incredible: ... By this meanes, Lartius that was gotten out, had some leysure to bring the Romaines with more safetie into the cittie.

Here he is accompanied at least by a few, among whom, it is implied, the valiant Lartius is one, and Lartius having extricated himself, comes back with reinforcements to help him. But in Shakespeare he is from beginning to end without assistance, and his boast, “Alone I did it,” is the literal truth. The first soldier says, discreetly passing over the disobedience of the men:

Following the fliers at the very heels,

With them he enters; who, upon the sudden,

Clapp’d to their gates: he is himself alone

To answer all the city.