You have won a happy victory to Rome;

But, for your son,—believe it, O, believe it,

Most dangerously you have with him prevail’d,

If not most mortal to him. But, let it come.

APPENDIX C

SHAKESPEARE’S ALLEGED INDEBTEDNESS TO APPIAN IN JULIUS CAESAR

Plutarch gives little more than the situation and the motif for Antony’s oration. He has two accounts of the incident.

(a) When Caesars body was brought into the Market Place, Antonius making his funeral oration in praise of the dead according to the ancient custom of Rome, and perceiving that his wordes moved the common people to compassion; he framed his eloquence to make their harts yerne the more, and taking Caesars gowne all bloudy in his hand, he layed it open to the sight of them all, shewing what a number of cuts and holes it had upon it. Therewithall the people fell presently into such a rage and mutinie, that there was no more order kept amongs the common people.

(Marcus Brutus.)

(b) When Caesars body was brought to the place where it should be buried, he made a funeral oration in commendacion of Caesar, according to the auncient custom of praising noble men at their funerals. When he saw that the people were very glad and desirous to heare Caesar spoken of, and his praises uttered: he mingled his oration with lamentable wordes, and by amplifying of matters did greatly move their harts and affections unto pitie and compassion. In fine to conclude his oration, he unfolded before the whole assembly the bloudy garments of the dead, thrust through in many places with their swords, and called the malefactors, cruell and cursed murtherers. With these words he put the people into ... a fury.