[p.72] forces (Bashat al-Askar): his host consisted of about a thousand Irregular horsemen, Bash-Buzuks, half bandits, half soldiers, each habited and armed after his own fashion, exceedingly dirty, picturesque-looking, brave, and in such a country of no use whatever.

Leaving Al-Hijriyah at seven A.M., we passed over the grim stone-field by a detestable footpath, and at nine oclock struck into a broad Fiumara, which runs from the East towards the North-West. Its sandy bed is overgrown with Acacia, the Senna plant, different species of Euphorbiae, the wild Capparis, and the Daum Palm. Up this line we travelled the whole day. About six P.M., we came upon a basin at least twelve miles broad, which absorbs the water of the adjacent hills. Accustomed as I have been to mirage, a long thin line of salt efflorescence appearing at some distance on the plain below us, when the shades of evening invested the view, completely deceived me. Even the Arabs were divided in opinion, some thinking it was the effects of the rain which fell the day before: others were more acute. It is said that beasts are never deceived by the mirage, and this, as far as my experience goes, is correct. May not the reason be that most of them know the vicinity of water rather by smell than by sight? Upon the horizon beyond the plain rose dark, fort-like masses of rock which I mistook for buildings, the more readily as the Shaykh had warned me that we were approaching a populous place. At last descending a long steep hill, we entered upon the level ground, and discovered our error by the crunching sound of the camel feet upon large curling flakes of nitrous salt overlying caked mud.[FN#18] Those civilised birds, the kite and the crow, warned us that we were in the vicinity of man. It was not, however, before eleven P.M. that we entered the confines of Al-Suwayrkiyah. The fact was

[p.73] made patent to us by the stumbling and the falling of our dromedaries over the little ridges of dried clay disposed in squares upon the fields. There were other obstacles, such as garden walls, wells, and hovels, so that midnight had sped before our weary camels reached the resting-place. A rumour that we were to halt here the next day, made us think lightly of present troubles; it proved, however, to be false.

During the last four days I attentively observed the general face of the country. This line is a succession of low plains and basins, here quasi-circular, there irregularly oblong, surrounded by rolling hills and cut by Fiumaras which pass through the higher ground. The basins are divided by ridges and flats of basalt and greenstone averaging from one hundred to two hundred feet in height. The general form is a huge prism; sometimes they are table-topped. From Al-Madinah to Al-Suwayrkiyah the low beds of sandy Fiumaras abound. From Al-Suwayrkiyah to Al-Zaribah, their place is taken by Ghadir, or hollows in which water stagnates. And beyond Al-Zaribah the traveller enters a region of water-courses tending West and South-West The versant is generally from the East and South-East towards the West and North-West. Water obtained by digging is good where rain is fresh in the Fiumaras; saltish, so as to taste at first unnaturally sweet, in the plains; and bitter in the basins and lowlands where nitre effloresces and rain has had time to become tainted. The landward faces of the hills are disposed at a sloping angle, contrasting strongly with the perpendicularity of their seaward sides, and I found no inner range corresponding with, and parallel to, the maritime chain. Nowhere had I seen a land in which Earths anatomy lies so barren, or one richer in volcanic and primary formations.[FN#19] Especially

[p.74] towards the South, the hills were abrupt and highly vertical, with black and barren flanks, ribbed with furrows and fissures, with wide and formidable precipices and castellated summits like the work of man. The predominant formation was basalt, called the Arabs Hajar Jahannam, or Hell-stone; here and there it is porous and cellular; in some places compact and black; and in others coarse and gritty, of a tarry colour, and when fractured shining with bright points. Hornblende is common at Al-Madinah and throughout this part of Al-Hijaz: it crops out of the ground edgeways, black and brittle. Greenstone, diorite, and actinolite are found, though not so abundantly as those above mentioned. The granites, called in Arabic Suwan,[FN#20] abound. Some are large-grained, of a pink colour, and appear in blocks, which, flaking off under the influence of the atmosphere, form ooidal blocks and boulders piled in irregular heaps. Others are grey and compact enough to take a high polish when cut. The syenite is generally coarse, although there is occasionally found a rich red variety of that stone. I did not see eurite or euritic porphyry except in small pieces, and the same may be said of the petrosilex and the milky and waxy quartz.[FN#21] In some parts, particularly between Yambu and Al-Madinah, there is an abundance of tawny

[p.75] yellow gneiss markedly stratified. The transition formations are represented by a fine calcareous sandstone of a bright ochre colour: it is used at Meccah to adorn the exteriors of houses, bands of this stone being here and there inserted into the courses of masonry. There is also a small admixture of the greenish sandstone which abounds at Aden. The secondary formation is represented by a fine limestone, in some places almost fit for the purposes of lithography, and a coarse gypsum often of a tufaceous nature. For the superficial accumulations of the country, I may refer the reader to any description of the Desert between Cairo and Suez.

[FN#1] The distance from Baghdad to Al-Madinah is 180 parasangs, according to Abd al-Karim: Voyage de lInde, a la Mecque; translated by M. Langles, Paris, 1797. This book is a disappointment, as it describes everything except Al-Madinah and Meccah: these gaps are filled up by the translator with the erroneous descriptions of other authors, not eye-witnesses. [FN#2] Here, it is believed, was fought the battle of Buas, celebrated in the pagan days of Al-Madinah (A.D. 615). Our dictionaries translate Ghadir by pool or stagnant water. Here it is applied to places where water stands for a short time after rain. [FN#3] Travels in Arabia, vol. 2, p, 217. The Swiss traveller was prevented by sickness from visiting it. The Jazb al-Kulub affords the following account of a celebrated eruption, beginning on the Salkh (last day) of Jamadi al-Awwal, and ending on the evening of the third of Jamadi al-Akhir, A.H. 654. Terrible earthquakes, accompanied by a thundering noise, shook the town; from fourteen to eighteen were observed each night. On the third of Jamadi al-Akhir, after the Isha prayers, a fire burst out in the direction of Al-Hijaz (eastward); it resembled a vast city with a turretted and battlemental fort, in which men appeared drawing the flame about, as it were, whilst it roared, burned, and melted like a sea everything that came in its way. Presently red and bluish streams, bursting from it, ran close to Al-Madinah; and, at the same time, the city was fanned by a cooling zephyr from the same direction. Al-Kistlani, an eye-witness, asserts that the brilliant light of the volcano made the face of the country as bright as day; and the interior of the Harim was as if the sun shone upon it, so that men worked and required nought of the sun and moon (the latter of which was also eclipsed?). Several saw the light at Meccah, at Tayma (in Nijd, six days journey from Al-Madinah), and at Busra, of Syria, reminding men of the Prophets saying, A fire shall burst forth from the direction of Al-Hijaz; its light shall make visible the necks of the camels at Busra. Historians relate that the length of the stream was four parasangs (from fourteen to sixteen miles), its breadth four miles (56? to the degree), and its depth about nine feet. It flowed like a torrent with the waves of a sea; the rocks, melted by its heat, stood up as a wall, and, for a time, it prevented the passage of Badawin, who, coming from that direction, used to annoy the citizens. Jamal Matari, one of the historians of Al-Madinah, relates that the flames, which destroyed the stones, spared the trees; and he asserts that some men, sent by the governor to inspect the fire, felt no heat; also that the feathers of an arrow shot into it were burned whilst the shaft remained whole. This he attributes to the sanctity of the trees within the Harim. On the contrary, Al-Kistlani asserts the fire to have been so vehement that no one could approach within two arrow-flights, and that it melted the outer half of a rock beyond the limits of the sanctuary, leaving the inner parts unscathed. The Kazi, the Governor, and the citizens engaged in devotional exercises, and during the whole length of the Thursday and the Friday nights, all, even the women and children, with bare heads wept round the Prophets tomb. Then the lava current turned northwards. (I remarked on the way to Ohod signs of a lava-field.) This current ran, according to some, three entire months. Al-Kistlani dates its beginning on Friday, 6 Jamadi al-Akhir, and its cessation on Sunday, 27 Rajab: in this period of fifty-two days he includes, it is supposed, the length of its extreme heat. That same year (A.H. 654) is infamous in Al-Islam for other portents, such as the inundation of Baghdad by the Tigris, and the burning of the Prophets Mosque. In the next year first appeared the Tartars, who slew Al-Mutasim Billah, the Caliph, massacred the Moslems during more than a month, destroyed their books, monuments, and tombs, and stabled their war-steeds in the Mustansariyah College. [FN#4] In this part of Al-Hijaz they have many names for a pass:Nakb, Saghrah, and Mazik are those best known. [FN#5] This is the palm, capped with large fan-shaped leaves, described by every traveller in Egypt and in the nearer East. [FN#6] The charge for a cup of coffee is one piastre and a half. A pipe-bearer will engage himself for about £1 per mensem: he is always a veteran smoker, and, in these regions, it is an axiom that the flavour of your pipe mainly depends upon the filler. For convenience the Persian Kaliun is generally used. [FN#7] A days journey in Arabia is generally reckoned at twenty-four or twenty-five Arab miles. Abulfeda leaves the distance of a Marhalah (or Manzil, a station) undetermined. Al-Idrisi reckons it at thirty miles, but speaks of short as well as long marches. The common literary measures of length are these:3 Kadam (mans foot) = 1 Khatwah (pace): 1000 paces = 1 Mil (mile); 3 miles = 1 Farsakh (parasang); and 4 parasangs = 1 Barid or post. The Burhan i Katia gives the table thus:24 finger breadths (or 6 breadths of the clenched hand, from 20 to 24 inches!) = 1 Gaz or yard; 1000 yards = 1 mile; 3 miles = 1 parasang. Some call the four thousand yards measure a Kuroh (the Indian Cos), which, however, is sometimes less by 1000 Gaz. The only ideas of distance known to the Badawi of Al-Hijaz are the fanciful Saat or hour, and the uncertain Manzil or halt: the former varies from 2 to 3½ miles, the latter from 15 to 25. [FN#8] Khabt is a low plain; Midan, Fayhah, or Sath, a plain generally; and Batha, a low, sandy flat. [FN#9] In Burckhardts day there were 5,000 souls and 15,000 camels. Capt. Sadlier, who travelled during the war (1819), found the number reduced to 500. The extent of this Caravan has been enormously exaggerated in Europe. I have heard of 15,000, and even of 20,000 men. I include in the 7,000 about 1,200 Persians. They are no longer placed, as Abd al-Karim relates, in the rear of the Caravan, or post of danger. [FN#10] Lane has accurately described this article: in the Hijaz it is sometimes made to resemble a little tent. [FN#11] The vehicle mainly regulates the expense, as it evidences a mans means. I have heard of a husband and wife leaving Alexandria with three months provision and the sum of £5. They would mount a camel, lodge in public buildings when possible, probably be reduced to beggary, and possibly starve upon the road. On the other hand the minimum expenditure,for necessaries, not donations and luxuries,of a man who rides in a Takht-rawan from Damascus and back, would be about £1,200. [FN#12] On the line of march the Mahmil, stripped of its embroidered cover, is carried on camel-back, a mere framewood. Even the gilt silver balls and crescent are exchanged for similar articles in brass. [FN#13] Mahattah is a spot where luggage is taken down, i.e., a station. By some Hijazis it is used in the sense of a halting-place, where you spend an hour or two. [FN#14] Khalik ma al-Badu is a favourite complimentary saying, among this people, and means that you are no greasy burgher. [FN#15] Even Europeans, in popular parlance, call them devils. [FN#16] The Eastern Arabs allay the torments of thirst by a spoonful of clarified butter, carried on journeys in a leathern bottle. Every European traveller has some recipe of his own. One chews a musket-bullet or a small stone. A second smears his legs with butter. Another eats a crust of dry bread, which exacerbates the torments, and afterwards brings relief. A fourth throws water over his face and hands or his legs and feet; a fifth smokes, and a sixth turns his dorsal region (raising his coat-tail) to the fire. I have always found that the only remedy is to be patient and not to talk. The more you drink, the more you require to drinkwater or strong waters. But after the first two hours abstinence you have mastered the overpowering feeling of thirst, and then to refrain is easy. [FN#17] We carried two small brass guns, which, on the line of march, were dismounted and placed upon camels. At the halt they were restored to their carriages. The Badawin think much of these harmless articles, to which I have seen a gunner apply a match thrice before he could induce a discharge. In a moral point of view, therefore, they are far more valuable than our twelve-pounders. [FN#18] Hereabouts the Arabs call these places Bahr milh or Sea of Salt; in other regions Bahr bila ma, or Waterless Sea. [FN#19] Being but little read in geology, I submitted, after my return to Bombay, a few specimens collected on the way, to a learned friend, Dr. Carter, Secretary to the Bombay branch of the Royal Asiatic Society. His name is a guarantee of accuracy. [FN#20] The Arabic language has a copious terminology for the mineral as well as the botanical productions of the country: with little alteration it might be made to express all the requirements of our modern geology. [FN#21] NOTE TO THIRD EDITION.This country may have contained gold; but the superficial formation has long been exhausted. At Cairo I washed some sand brought from the eastern shore of the Red Sea, north of Al-Wijh, and found it worth my while. I had a plan for working the diggings, but H.B.M.s Consul, Dr. Walne, opined that gold was becoming too plentiful, and would not assist me. This wise saying has since then been repeated to me by men who ought to have known better than Dr. Walne.

[p.76]CHAPTER XXV.

THE BADAWIN OF AL-HIJAZ.

THE Arab may be divided into three racesa classification which agrees equally well with genesitic genealogy, the traditions of the country, and the observations of modern physiologists.[FN#1]