The Badawin of Al-Hijaz call themselves Shafei but what is put into the mouths of their brethren in the West applies equally well here. We pray not, because we must drink the water of ablution; we give no alms, because we ask them; we fast not the Ramazan month, because we starve throughout the year; and we do no pilgrimage, because the world is the House of Allah. Their blunders in religious matters supply the citizens with many droll stories. And it is to be observed that they do not, like the Greek pirates or the Italian bandits, preserve a religious element in their plunderings; they make no vows, and they carefully avoid offerings.
The ceremonies of Badawi life are few and simplecircumcisions, marriages, and funerals. Of the former rite there are two forms, Taharah, as usual in Al-Islam, and Salkh, an Arab invention, derived from the times of Paganism.[FN#46] During Wahhabi rule it was forbidden under pain of death, but now the people have returned to it. The usual age for Taharah is between five and six; among
[p.111] some classes, however, it is performed ten years later. On such occasions feastings and merrymakings take place, as at our christenings.
Women being a marketable commodity in barbarism as in civilisation, the youth in Al-Hijaz is not married till his father can afford to buy him a bride. There is little pomp or ceremony save firing of guns, dancing, singing, and eating mutton. The settlement is usually about thirty sound Spanish dollars,[FN#47] half paid down, and the other owed by the bridegroom to the father, the brothers, or the kindred of his spouse. Some tribes will take animals in lieu of ready money. A man of wrath not contented with his bride, puts her away at once. If peaceably inclined, by a short delay he avoids scandal. Divorces are very frequent among Badawin, and if the settlement money be duly paid, no evil comes of them.[FN#48]
The funerals of the wild men resemble those of the citizens, only they are more simple, the dead being buried where they die. The corpse, after ablution, is shrouded in any rags procurable; and, women and hired weepers
[p.112] not being permitted to attend, it is carried to the grave by men only. A hole is dug, according to Moslem custom; dry wood, which everywhere abounds, is disposed to cover the corpse, and an oval of stones surrounding a mound of earth keeps out jackals and denotes the spot. These Badawin have not, like the wild Sindis and Baluchis, favourite cemeteries, to which they transport their dead from afar.
The traveller will find no difficulty in living amongst the Hijazi Badawin. Trust to their honour, and you are safe, as was said of the Crow Indians; to their honesty and they will steal the hair off your head. But the wanderer must adopt the wild mans motto, omnia mea mecum porto; he must have good nerves, be capable of fatigue and hardship, possess some knowledge of drugs, shoot and ride well, speak Arabic and Turkish, know the customs by reading, and avoid offending against local prejudices, by causing himself, for instance, to be called Taggaa. The payment of a small sum secures to him a Rafik,[FN#49] and this friend, after once engaging in the task, will be faithful. We have eaten salt together (Nahnu Malihin) is still a bond of friendship: there are, however, some tribes who require to renew the bond every twenty-four hours, as otherwise, to use their own phrase, the salt is not in their stomachs. Caution must be exercised in choosing a companion who has not too many blood feuds. There is no objection to carrying a copper watch and a pocket compass, and a Koran could be fitted with secret pockets for notes and pencil. Strangers should especially avoid handsome weapons; these tempt the Badawins cupidity more than gold. The other extreme, defencelessness, is equally objectionable. It is needless to say that the traveller must never be seen writing anything but charms, and must on no account sketch in public. He should be careful in questioning, and rather lead up
[p.113] to information than ask directly. It offends some Badawin, besides denoting ignorance and curiosity, to be asked their names or those of their clans: a man may be living incognito, and the tribes distinguish themselves when they desire to do so by dress, personal appearance, voice, dialect, and accentuation, points of difference plain to the initiated. A few dollars suffice for the road, and if you would be respectable, a taste which I will not deprecate, some such presents as razors and Tarbushes are required for the chiefs.
The government of the Arabs may be called almost an autonomy. The tribes never obey their Shaykhs, unless for personal considerations, and, as in a civilised army, there generally is some sharp-witted and brazen-faced individual whose voice is louder than the generals. In their leonine society the sword is the greater administrator of law.
Relations between the Badawi tribes of Al-Hijaz are of a threefold character: they are either Ashab, Kiman, or Akhwan.