[p.146] above and livid red below; it hung over our heads like a sheet, and divided the cliffs into two equal parts. Here the fire flashed fiercely from a tall thorn, that crackled and shot up showers of sparks into the air; there it died away in lurid gleams, which lit up a truly Stygian scene. As usual, however, the picturesque had its inconveniences. There was no path. Rocks, stone-banks, and trees obstructed our passage. The camels, now blind in darkness, then dazzled by a flood of light, stumbled frequently; in some places slipping down a steep descent, in others sliding over a sheet of mud. There were furious quarrels and fierce language between camel-men and their hirers, and threats to fellow-travellers; in fact, we were united in discord. I passed that night crying, Hai! Hai! switching the camel, and fruitlessly endeavouring to fustigate Masuds nephew, who resolutely slept upon the water-bags. During the hours of darkness we made four or five halts, when we boiled coffee and smoked pipes; but man and beasts were beginning to suffer from a deadly fatigue.

Dawn (Saturday, Sept. 10th) found us still travelling down the Fiumara, which here is about a hundred yards broad. The granite hills on both sides were less precipitous; and the borders of the torrent-bed became natural quays of stiff clay, which showed a water-mark of from twelve to fifteen feet in height. In many parts the bed was muddy; and the moist places, as usual, caused accidents. I happened to be looking back at Shaykh Abdullah, who was then riding in old Ali bin Ya Sins fine Shugduf; suddenly the camels four legs disappeared from under him, his right side flattening the ground, and the two riders were pitched severally out of the smashed vehicle. Abdullah started up furious, and with great zest abused the Badawin, who were absent. Feed these Arabs, he exclaimed, quoting a Turkish proverb, and

[p.147] they will fire at Heaven! But I observed that, when Shaykh Masud came up, the citizen was only gruff.

We then turned Northward, and sighted Al-Mazik, more generally known as Wady Laymun, the Valley of Limes. On the right bank of the Fiumara stood the Meccan Sharifs state pavilion, green and gold: it was surrounded by his attendants, and he had prepared to receive the Pasha of the Caravan. We advanced half a mile, and encamped temporarily in a hill-girt bulge of the Fiumara bed. At eight A.M. we had travelled about twenty-four miles from Al-Zaribah, and the direction of our present station was South-west 50°.

Shaykh Masud allowed us only four hours halt; he wished to precede the main body. After breaking our fast joyously upon limes, pomegranates, and fresh dates, we sallied forth to admire the beauties of the place. We are once more on classic groundthe ground of the ancient Arab poets,

Deserted is the villagewaste the halting place and home
At Mina, oer Rijam and Ghul wild beasts unheeded roam,
On Rayyan hill the channel lines have left their naked trace,
Time-worn, as primal Writ that dints the mountains flinty
face;[FN#25]

and this Wady, celebrated for the purity of its air, has from remote ages been a favourite resort of the Meccans. Nothing can be more soothing to the brain than the dark-green foliage of the limes and pomegranates; and from

[p.148] the base of the Southern hill bursts a bubbling stream, whose

Chaire, fresche e dolci acque

flow through the gardens, filling them with the most delicious of melodies, the gladdest sound which Nature in these regions knows.