44 ([return])
[ In "The Gold Mines of Midian" (Chap. IV.) I unconsciously re-echoed the voice of the vulgar about "the harbour being bad and the water worse" at El-Wijh.]
45 ([return])
[ This style of writing reminds me of the inch allah (Inshallah!) in the pages of a learned "war correspondent"—a race whose naive ignorance and whose rare self-sufficiency so completely perverted public opinion during the Russo-Turkish war of 1877-78.]
46 ([return])
[ Not Shaykh Hasan el-Marábit—"Pilgrimage," Vol. I. Chap. XI.]
47 ([return])
[ "Pilgrimage," Vol. I. Chap. XI., where it is erroneously called "Jebel Hasan;" others prefer Hasa'ni—equally wrong. Voyagers put in here to buy fish, which formerly was dried, salted, and sent to Egypt; and, during the Hajj season, the Juhaynah occupy a long straggling village of huts on the south side of the island.]
48 ([return])
[ There are now no less than three lines of steamers that connect the western coast of Arabia with the north. The first is the Egyptian Company, successively called Mejidíyyah, Azízíyyah, and Khedivíyyah, from its chief actionnaire: the packets, mostly three-masted screws, start from Suez to Jeddah every fortnight. Secondly, the Austro-Hungarian Lloyd which, with the subvention of £1400 per voyage, began in 1870 to ply monthly between Constantinople, Port Sa'íd, Suez, Jeddah, and Hodaydah: it has been suspended since the beginning of the Russo-Turkish war. Thirdly, the British India Steam Navigation Company sends every three weeks a ship from London viâ the Canal to Jeddah, Hodaydah, and Aden. A fourth is proposed; Bymen's (Winan's?) steamers are establishing a London-Basrah (Bassorah) line, in whose itinerary will be Jeddah.]