[12] Forbes’ sketch of “Helda’s buttons” gives an excellent idea of the article.

[13] M. Gaimard deduces this word from the Germ. Bauer, peasant; evidently an error. The North of England names, of which twenty to thirty end in -by, e.g., Kirk-by, derived the suffix from the Danish and Swedish -by, which is = Icel. Bær (Cleasby).

[14] The instrument occurs in the proverb, “Svá eru Flosa ráð sem fari Kefli.” Flosa plans are a rolling cylinder (Gr. Οἱ δὲ κυλίνδροις ἄλλοτ’ ἐπ’ ἀλλὰ φέρονται), the metaphor being taken from a mangle (Cleasby).

[15] The latter also has introduced the rude Scotch Posh or fiddle, strung with “Torren,” the small gut of the sheep (Edmonston).

[16] Thorpe (Edda, preface, part ii., pp. iv., v.) suggests that the name of this adaptation of Vedic and Iranic artificer-gods, this northern Vulcan and Dædalus, may be merely an adaptation from the German Wieland, or the Anglo-Saxon Weland, and notices Sir Walter Scott’s woeful perversion, in “Kenilworth,” of the venerable legend travestied from the Berkshire tradition. Blackwall tells us that a labyrinth was called Völundarhús—a wayland house; and Cleasby that Völundr survives in the Fr. Galant, and the Eng. Gallant.

[17] The day, however, has not come when these weapons can be ranged strictly according to date, and when a narrow comparison of differences, not of superficial resemblance, can be made between those discovered in different parts of the world.

[18] It is nothing but the “cross cramponné” of heraldry, and is generally identified with the mythic “thunderbolt;” hence, probably, the pre-Christian crosses of Scandinavian inscriptions. Of the sacred cross in the Huaca at Cuzco, we learn that the Incas did not worship it, beyond holding it in veneration on account of the beauty of its form, or for some other reason which they could scarcely give expression to (Garcilasso de la Vega, translated, etc., by Clements R. Markham, C.B., for the Hakluyt Society, London, 1869). It may be remarked that the pre-Christian cross, shaped as an ordinary Greek cross, when not connected with the sacred Tan of Egypt, was the symbol of the four quarters; when surrounded by a circle, it denoted the solar path from left to right round the world. A later symbol of the same order was the Hindu Swastika (mystical mark, meeting of four roads, etc.), whose arms, according to Mr Beal, should always be drawn from left to right, and not, as is sometimes done, “widdershins,” or in the reverse way. Finally, the crocheted cross (Cruz ansata at four ends) is the Aryan symbol of the sacred fire lit by Pramatha (Prometheus).

[19] The trip of eight days thus costs £14, but the travellers had potted provisions, liquor, and other comforts, which may have brought the expense up to £20—£10 each. Allowing £3 for the six days of delay, in or about Reykjavik, till the fortnightly steamer starts; £6 for coming from and returning to Granton; and £3 for extras; the total of £22 easily “does” the Geysirs. Of course, those who are not hurried will pay much less.

[20] The figures have been treated in the Introduction, Sect. VII.

[21] Hross in Icelandic (Germ. Ross, Fr. Rosse) is singular and plural. So Chaucer makes “hors” plural, and we still say, a troop of horse, like a flock of sheep. So in Shetland Russa-bairn (stallion, male) is opposed to Hesta-bairn (mare) child. The Hengist and Horsa of our innocent childhood were derived from the same words.