CHAPTER VI.
THE PRESS—VISIT TO THE LATIN SCHOOL—LIBRARIES AND COLLECTIONS—GUNNLAUGSSON’S MAP—NOTE (NATURAL HISTORY AND ANTHROPOLOGY).
The first newspaper printed in Iceland began in 1775: in the catalogue of writers prefixed to the work of Uno Von Troil, it is called the Isländische Zeitung. This Islendingur, not long defunct, gained considerable reputation; the back numbers are to be found at the College Library. At present the island publishes three periodicals, of which two are printed at the capital. The first, which appears regularly twice a month, is called the Thjóðólfr,[1] an old Icelandic Christian name; and in 1872 numbered its twenty-fourth year. The sheets vary from one to two, according to the amount of news; the columns are double, the page is about 10 inches by 8½; the subscribers’ list shows some 1100, and the yearly subscription is $1, 2m. 0sk. The editor, Hr Procurator Jón Guðmundsson, a barrister, conducts it worthily, and with great intelligence; he is outspoken, but not factiously so. The Tíminn (Times) appears once a month; its politics are of the “Hlut-lausir,” lot-less, or neutral tint, which would have caused it to be ostracised at Athens; and there is some mystery about the editor, who is usually supposed to be Hr Páll Eyúlfsson, silversmith and cicerone. The third is the Norðanfari (Northern Traveller) of Akureyri,[2] the chief commercial station in the north. It usually comes out some twenty-six times a year in the full size of four pages, and at intervals with reduced proportions: matter is fearfully scarce during the four winter months, when there are no mails, and local subjects must be at a premium. As regards the sparring of rival journalists, it is, to quote Arlequin’s saying, “tout comme chez nous.”
The history of printing-presses in Iceland has been copiously treated. They were first established at the two bishoprics of Skálholt and Hólar; privileges were then granted to Leirá, Viðey,[3] and Hrappsey; and now there are two, in Reykjavik and Akureyri. The office at the capital is in High Street, where three men work the two presses and four cases: the folding machine has yet to be introduced.
The Icelandic Literary Society (Hið Íslenzka Bókmentafèlag) still survives: after passing through the usual phases, it is now loyal and respectable. Concerning the first, or Societas Invisibilis (Hið ósynilega Fèlag), established in 1760, ample information will be found in Bishop Pètursson’s “Hist. Eccles. Isl.” (pp. 339-342). The second (Hið Íslenzka lærdomslista fèlag), dating from 1779, is treated of in Mackenzie (chap, vii.): it admitted corresponding and honorary members. The third (Hið konunglega Islenzka lærdómslista fèlag) in 1787 became a Royal Society: it is interesting because it first treats of the sulphur mines and trade of Iceland in the reign of Frederick II. (1336-59); and the presiding genius was the celebrated Jón Eiríksson. This worthy, whilst under the influence of melancholia, committed suicide, a proceeding as rare amongst men of distinction in the post-Christian as it was common during the pagan times of Iceland. I inquired in vain about the savant’s bust, which was broken on the voyage to this island; my informants had only a hazy idea that the head had been returned to Copenhagen. A medallion of the great Scandinavian literato, now in the hands of Hr Sigurður Guðmundsson, shows him in profile, with protruding chin and brow, a nose worthy of Fielding, a long-tailed wig with ailes de pigeon, and a frilled shirt.
The fourth Royal Society of General Instruction in Iceland (Hið Konunglega islenzska Landsuppfrædíngar Fèlag) was established by Magnús Stephensen. The fifth, Vísinda og Upplýsingar-Stiftan (Institute for Knowledge and Instruction), was conducted by Björn Gottskálkson, when the press was removed from Hrappsey to Leirágarðar. The sixth, which actually exists (Hið íslenzka Bókmenta Fèlag), was founded by the celebrated Professor Rask in 1816, on March 30, which is kept as its birthday. The bye-laws were printed in Icelandic and Danish at Copenhagen in 1818: the Skýrslur, or annual report, first appeared in 1825.
The object of the Society is to publish and circulate, at the cheapest price, useful, standard, and also original books, together with newspapers and periodicals. Such literature is still a prime want in the country, and an enterprising publisher like Mr N. Trübner might do a “good stroke of business.” The two branches, Danish and Icelandic, choose their own executive every year, and keep separate accounts, which are blended in the general annual statement: the latter is published by Hr Bianco Luno of Copenhagen, in French and English, as well as in Scandinavian. The books are also printed at the metropolis, and sent out to the island. The magnum opus is the annual review, historical report, and magazine of general literature, classically called Skirnir, the Narrator, or Eddaic messenger of Freyr.
The Society numbers some 720 Fèlagar (members), besides a few corresponding and honorary, French and English, German and “American.” The subscription is $3 per annum. The Icelandic branch meets, besides extraordinary occasions, twice a year, in March and July; the latter is the Synod time, corresponding with our May meetings; and the venue is at the Priests’ Seminary for want of other room. The first president was Hr Ární Helgason; Bishop Pètursson has held it for twenty years, and it is actually tenanted by Hr Jón Thorkelsson, head-master of the Latin School. The rector, Hr Jens Sigurðsson, is the treasurer; Hr Páll Melsteð is secretary; and Hr Hálldór Guðmundsson acts librarian.
Formerly there was a high school at each bishopric, and a prime grievance of the island is that the two having been reduced to one, the northern and eastern provinces are put to uncalled for expense and inconvenience. Children learn the “four R’s” at home from their parents: hence the unalphabetic are rare, and some priests even refuse to marry them. At the capital both sexes may attend a preparatory school in Harbour Street (Hafnarstræti), till the age of confirmation, or fourteen. The cost is small, $8 per annum, but all the pupils, even those who come from afar, must live in the town. Besides the elements of knowledge, they learn history and geography, Danish and Icelandic, but neither French and English. Music is little cultivated, the piano is not unknown, but the singing is chiefly confined to hymns, and of these few are original. Dancing and gymnastics are equally neglected.
I visited the Supreme Court, a low building in the row north of the Landfógeti or treasurer’s office, under charge of the stiff old usher. The left room is for the town councils; the right for the administration of justice, as shown by the oval table, by four chairs within, and by two small tables and bench without the cross-rail. It would be hard to swing a cat, with anything like safety to the animal, inside this temple of Themis, and its mean proportions gave me satisfaction. The next move was to the Latin School, which has now taken the place of the Schola Bessastadensis. The highly uninteresting building, already collapsing in its twenty-ninth year, is approached by a bridge spanning the foul drain, and is fronted by a sloping, grassy lawn kept in decent order. The civil hall-porter acts cicerone. Turning to the left of the hall, where a big clock stands, we find the younger classes preparing for examination, a professor walking about to prevent “cribbing:” this is the written portion; the vivâ voce process will be conducted in the front hall of the first floor, where the Althing meets. It is a fair-sized room, with the royal portrait at the bottom opposite the entrance, fronted by a long desk of green cloth: the rest of the furniture consists of benches covered with green baize. The governor sits on the proper right of royalty, and the president of the Diet on the left. The last session (1871) was described to me as somewhat stormy, and the nays (neis) far outnumbered the yeas: the latter (já), when reiterated in excitement and pronounced yäu, sound somewhat comically, a manner of bark, yow, yow, yow.