The person addressed pointed to an old woman who, seated before the door of her hut, was spinning at her wheel. Then the young men went up to her with polite salutations and said, ‘Mother, we are travelling traders, and our stock is coming after us; we have come on in advance for the purpose of finding a place to live in. If you will give us a house, we will remain there and pay you highly.’
The old woman, who was a physiognomist as well as a fortune-teller, looked at the faces of the young men and liked them, because their brows were wide and their mouths denoted generosity. Having listened to their words, she took pity upon them and said kindly, ‘This hovel is yours, my masters, remain here as long as you please.’ Then she led them into an inner room, again welcomed them, lamented the poorness of her abode, and begged them to lie down and rest themselves.
After some interval of time the old woman came to them once more, and sitting down began to gossip. The minister’s son upon this asked her, ‘How is it with thy family, thy relatives, and connections; and what are thy means of subsistence?’ She replied, ‘My son is a favourite servant in the household of our great king Dantawat, and your slave is the wet-nurse of the Princess Padmavati, his eldest child. From the coming on of old age,’ she added, ‘I dwell in this house, but the king provides for my eating and drinking. I go once a day to see the girl, who is a miracle of beauty and goodness, wit and accomplishments, and returning thence, I bear my own griefs at home.’[57]
In a few days the young Vajramukut had, by his liberality, soft speech, and good looks, made such progress in nurse Lakshmi’s affections that, by the advice of his companion, he ventured to broach the subject ever nearest his heart. He begged his hostess, when she went on the morrow to visit the charming Padmavati, that she would be kind enough to slip a bit of paper into the princess’s hand.
‘Son,’ she replied, delighted with the proposal—and what old woman would not be?—‘there is no need for putting off so urgent an affair till the morrow. Get your paper ready, and I will immediately give it.’
Trembling with pleasure, the prince ran to find his friend, who was seated in the garden reading, as usual, and told him what the old nurse had engaged to do. He then began to debate about how he should write his letter, to cull sentences and to weigh phrases; whether ‘light of my eyes’ was not too trite, and ‘blood of my liver’ rather too forcible. At this the minister’s son smiled, and bade the prince not trouble his head with composition. He then drew his inkstand from his waist-shawl, nibbed a reed pen, and choosing a piece of pink and flowered paper, he wrote upon it a few lines. He then folded it, gummed it, sketched a lotus flower upon the outside, and handing it to the young prince, told him to give it to their hostess, and that all would be well.
The old woman took her staff in her hand and hobbled straight to the palace. Arrived there, she found the Raja’s daughter sitting alone in her apartment. The maiden, seeing her nurse, immediately arose, and making a respectful bow, led her to a seat and began the most affectionate inquiries. After giving her blessing and sitting for some time and chatting about indifferent matters, the nurse said, ‘O daughter! in infancy I reared and nourished thee, now the Bhagwan (Deity) has rewarded me by giving thee stature, beauty, health, and goodness. My heart only longs to see the happiness of thy womanhood,[58] after which I shall depart in peace. I implore thee read this paper, given to me by the handsomest and the properest young man that my eyes have ever seen.’