[54]. Mr Cooley (p. 13, Memoir of the Lake Regions of East Africa reviewed) declares that ‘the name Warua is the Sawáhily equivalent of Milúa, and that the Miluana, as the Awembe are also called, signifies mixed or half-bred Milúa;’ he moreover identifies them with the ‘Alunda, who, with the Arungo, including apparently the Wakatata or Wakatanga, are all Wathembwe or subjects of the Cazembe.’ He finds that I have written Uruwwa, ‘with greater show of originality and rigorous Arabism,’ the fact being that I wrote down what the Arabs told me. Col. J. A. Grant (Athenæum, April 9, 1870) identifies Uruwwa with Dr Livingstone’s Rua, where tribes live ‘in under-ground houses said to be 30 miles long.’

[55]. Mr Findlay remarks, ‘The length of the Nile’s course from Gondokoro to its mouth, following its major winding, is about 2400 geog. miles (= 2780 British miles). From Gondokoro, near to which it was generally agreed, ten years ago, that the southernmost head of the Nile would be found, to the south end of the Tanganyika Lake, is 830 geog. miles (= 960 British miles). If the source be near the Muxinga range, it must be 270 geog. miles (= 312 British miles) still farther south, so that its total course will be 3500 geog. (= 4050 British) miles, almost unparalleled by any other river’ (loc. cit. note. p. 16).

[56]. ‘A map of the Lake Regions of Eastern Africa, showing the Sources of the Nile recently discovered by Dr Livingstone, with Notes on the Exploration of this Region, its physical Features, Climate, and Population.’ London, 1870.

[57]. The Sources of the Nile (p. 83). London: Madden, 1860.

[58]. This word means a lake or pond, not the ‘river of the lake.’ Its plural is not Wáziwa—wa being the animate prefix—but Maziwa (e. g. Maziwa Mengi, many lakes). It is not used by the Wasawahili to signify the south. An Arab would not make the plural Ziwáhah (but Ziwát or Ziwáín, if he attempted such barbarism); nor would he want to use the adjective ‘Ziwáí.’ These five errors occur in as many lines. (Geography of N’yassi, 24, 25.)

[59]. Yet, curious to say, the map of May, 1858, was drawn from hearsay, and that of June, 1859, after the southern part of the lake region, now known as the ‘Victoria Nyanza,’ had been discovered by Capt. Speke. In the former, however, he added the ‘Mountains of the Moon,’ and prolonged the long parallelogram from N. lat. 2° to N. lat. 3° 20′, a country known by the reports of the Egyptian expedition of 1840, of Dr Peney, and of MM. Miami and Vincent Angelo.

[60]. This birds-eye view and comprehensive idea of shape regarding a feature so considerable does not appear to me African.

[61]. ‘Ptolemæus und die Handelstrassen in Central-Afrika.’ It was written before the traveller set out for Africa, and it has been calmly and fairly judged by Dr Beke (Sources of the Nile, p. 69).

[62]. The old Portuguese travellers (Rezende and others) mention the islets of Auxoly, Coa, and Zibondo; I could hear nothing of these names: they are probably corruptions, Auxoly for Chole, Coa for Koma, and Zibondo for Kibundo.

[63]. Kisíma (Arab. Tawi) is opposed to Shímo, a water-pit (Arab. Hufreh).