"I thought when I left the town to have raised your fame here, and helped you to support it by intelligence from hence; but alas! they had never heard of the Tatler until I brought down a set. I lent them from house to house; but they asked me what they meant. I began to enlighten them, by telling who and who were supposed to be intended by the characters drawn. I said for instance, Chloe[322] and Clarissa are two eminent toasts. A gentleman (who keeps his greyhound and gun, and one would think might know better) told me, he supposed they were papishes, for their names were not English: 'Then,' said he, 'why do you call live people "toasts"?' I answered, that was a new name found out by the wits, to make a lady have the same effect as burridge[323] in the glass when a man is drinking. 'But,' says I, 'sir, I perceive this is to you all bamboozling; why you look as if you were Don Diego'd[324] to the tune of a thousand pounds.' All this good language was lost upon him: he only stared, though he is as good a scholar as any layman in the town, except the barber. Thus, cousin, you must be content with London for the centre of your wealth and fame; we have no relish for you. Wit must describe its proper circumference, and not go beyond it, lest (like little boys, when they straggle out of their own parish), it may wander to places where it is not known, and be lost. Since it is so, you must excuse me that I am forced at a visit to sit silent, and only lay up what excellent things pass at such conversations.

"This evening I was with a couple of young ladies; one of them has the character of the prettiest company, yet really I thought her but silly; the other, who talked a great deal less, I observed to have understanding. The lady who is reckoned such a companion among her acquaintance, has only, with a very brisk air, a knack of saying the commonest things: the other, with a sly serious one, says home things enough. The first (Mistress Giddy) is very quick; but the second (Mrs. Slim) fell into Giddy's own style, and was as good company as she. Giddy happens to drop her glove; Slim reaches it to her: 'Madam,' says Giddy, 'I hope you'll have a better office.' Upon which Slim immediately repartees, and sits in her lap, and cries, 'Are you not sorry for my heaviness?' This sly wench pleased me to see how she hit her height of understanding so well. We sat down to supper. Says Giddy, mighty prettily, 'Two hands in a dish and one in a purse': says Slim, 'Ay, madam, the more the merrier; but the fewer the better cheer.' I quickly took the hint, and was as witty and talkative as they. Says I,

"'He that will not when he may,

When he will he shall have nay;'

and so helped myself. Giddy turns about, 'What, have you found your tongue?' 'Yes,' says I, 'it is manners to speak when I am spoken to; but your greatest talkers are little doers, and the still sow eats up all the broth.' 'Ha! ha!' says Giddy, 'one would think he had nothing in him, and do you hear how he talks when he pleases.' I grew immediately roguish and pleasant to a degree in the same strain. Slim, who knew how good company we had been, cries, 'You'll certainly print this bright conversation.'"

It is so; and hereby you may see how small an appearance the prettiest things said in company, make when in print.

St. James's Coffee-house, June 20.

A mail from Lisbon has brought advices of June the 12th, from the King of Portugal's army encamped at Torre Allegada, which inform us, that the general of the army called a court-martial on the 4th at the camp of Gerumhena, where it was resolved to march with a design to attempt the succour of Olivenza. Accordingly the army moved on the 5th, and marched towards Badajos. Upon their approach, the Marquis de Bay detached so great a party from the blockade of Olivenza, that the Marquis des Minas, at the head of a large detachment, covered a great convoy of provisions towards Olivenza, which threw in their stores, and marched back to the main army, without molestation from the Spaniards. They add, that each army must necessarily march into quarters within twenty days.

Whosoever can discover a surgeon's apprentice, who fell upon Mr. Bickerstaff's messenger, or (as the printers call him) devil, going to the press, and tore out of his hand part of his essay against duels, in the fragments of which were the words, "You lie," and "Man of honour," taken up at the Temple Gate; and the words, "Perhaps,"—"May be not,"—"By your leave, sir,"—and other terms of provocation, taken up at the door of Young Man's Coffee-house,[325] shall receive satisfaction from Mr. Morphew, besides a set of arguments to be spoken to any man in a passion, which, if the said enraged man listens to, will prevent quarrelling.

Mr. Bickerstaff does hereby give notice, that he has taken the two famous universities of this land under his immediate care, and does hereby promise all tutors and pupils, that he will hear what can be said of each side between them, and to correct them impartially, by placing them in orders and classes in the learned world, according to their merit.[326]