St. James's Coffee-house, April 18.

They write from Saxony of the 13th instant, N.S., that the Grand General of the Crown of Poland was so far from entering into a treaty with King Stanislaus, that he had written circular letters, wherein he exhorted the Palatinates to join against him; declaring, that this was the most favourable conjuncture for asserting their liberty.

Letters from the Hague of the 23rd instant, N.S., say, they have advices from Vienna, which import, that his Electoral Highness of Hanover had signified to the Imperial Court, that he did not intend to put himself at the head of the troops of the Empire, except more effectual measures were taken for acting vigorously against the enemy the ensuing campaign. Upon this representation, the Emperor has given orders to several regiments to march towards the Rhine, and despatched expresses to the respective princes of the Empire to desire an augmentation of their forces.

These letters add, that an express arrived at the Hague on the 20th instant, with advice, that the enemy having made a detachment from Tournay of 1500 horse, each trooper carrying a foot-soldier behind him, in order to surprise the garrison of Alost; the allies, upon notice of their march, sent out a strong body of troops from Ghent, which engaged the enemy at Asche, and took 200 of them prisoners, obliging the rest to retire without making any further attempt. On the 22nd in the morning a fleet of merchant ships coming from Scotland, were attacked by six French privateers at the entrance of the Meuse. We have yet no certain advice of the event: but letters from Rotterdam say, that a Dutch man-of-war of forty guns, which was convoy to the said fleet, was taken, as were also eighteen of the merchants. The Swiss troops, in the service of the States, have completed the augmentation of their respective companies. Those of Wirtemberg and Prussia are expected on the frontiers within few days; and the auxiliaries from Saxony, as also a battalion of Holstein, and another of Wolfembuttel, are advancing thither with all expedition. On the 21st instant, the deputies of the States had a conference near Woerden with the President Rouillé, but the matter which was therein debated is not made public. His Grace the Duke of Marlborough and Prince Eugene continue at the Hague.

From my own Apartment, April 18.

I have lately been very studious for intelligence, and have just now, by my astrological flying-post, received a packet from Felicia,[106] an island in America, with an account that gives me great satisfaction, and lets me understand that the island was never in greater prosperity, or the administration in so good hands, since the death of their late valiant king. These letters import, that the chief minister has entered into a firm league with the ablest and best men of the nation, to carry on the cause of liberty, to the encouragement of religion, virtue, and honour. Those persons at the helm are so useful, and in themselves of such weight, that their strict alliance must needs tend to the universal prosperity of the people. Camillo,[107] it seems, presides over the deliberations of state; and is so highly valued by all men, for his singular probity, courage, affability, and love of mankind, that his being placed in that station has dissipated the fears of that people, who of all the world are the most jealous of their liberty and happiness. The next member of their society is Horatio,[108] who makes all the public despatches. This minister is master of all the languages in use to great perfection: he is held in the highest veneration imaginable for a severe honesty, and love of his country: he lives in a court, unsullied with any of its artifices, the refuge of the oppressed, and terror of oppressors. Martio[109] has joined himself to this council; a man of most undaunted resolution and great knowledge in maritime affairs; famous for destroying the navy of the Franks,[110] and singularly happy in one particular, that he never preferred a man who has not proved remarkably serviceable to his country. Philander[111] is mentioned with particular distinction; a nobleman who has the most refined taste of the true pleasures and elegance of life, joined to an indefatigable industry in business; a man eloquent in assemblies, agreeable in conversation, and dextrous in all manner of public negotiations. These letters add, that Verono,[112] who is also of this council, has lately set sail to his government of Patricia, with design to confirm the affections of the people in the interests of his queen. This minister is master of great abilities, and is as industrious and restless for the preservation of the liberties of the people, as the greatest enemy can be to subvert them. The influence of these personages, who are men of such distinguished parts and virtues, makes the people enjoy the utmost tranquillity in the midst of a war, and gives them undoubted hopes of a secure peace from their vigilance and integrity.[113]

[96]

In a copy of the original edition of the Tatler, with MS. notes written early in the last century, which was sold at Messrs. Sotheby's, in April, 1887, the ladies here described were said to be Mrs. Chetwine and Mrs. Hales respectively. Mrs. Hales was a maid of honour who married Mr. Coke, vice-chamberlain, in July, 1709 (Luttrell's "Brief Relation," vi. 462); "Mrs. Chetwine" was probably the wife of William Richard Chetwynd, afterwards third Viscount Chetwynd, who married Honora, daughter of John Baker, Consul at Algiers; or the wife of his brother Walter, M.P. for Stafford, and Master of the Buckhounds. In 1717, Lady M. W. Montagu, describing a week spent by a fashionable lady, said, 'Friday, Mrs. Chetwynd's, &c.; a perpetual round of hearing the same scandal' (Pope's Works, ix. 385).

[97]

Charles Jervas, portrait painter (died 1739), became principal painter to George I. and George II. He also made a translation of "Don Quixote," first published in 1742.

[98]

A translation of Owen McSwiney (1709) from the Italian of Scarlatti.

[99]

In the Spectator (Nos. 1, 5, 13, &c.) Addison often wrote against the Italian opera. In 1706, Dennis published "An Essay on the Operas after the Italian Manner, which are about to be established on the English Stage: with some reflections on the damage which they may bring to the Public." He traces to the recent alterations in the entertainments of the stage, the fact that familiar conversation among all classes was confined to two points, news and toasting, neither of which required much intelligence.