XXIV.—MARIA CALLS IN SHIRE LANE.
From my own Apartment, November 7, 1709.
I was very much surprised this evening with a visit from one of the top Toasts of the town, who came privately in a chair, and bolted into my room, while I was reading a chapter of Agrippa upon the occult sciences; but, as she entered with all the air and bloom that nature ever bestowed on woman, I threw down the conjurer, and met the charmer. I had no sooner placed her at my right hand by the fire, but she opened to me the reason of her visit. "Mr. Bickerstaff," said the fine creature, "I have been your correspondent some time, though I never saw you before; I have written by the name of Maria. You have told me you were too far gone in life to think of love. Therefore, I am answered as to the passion I spoke of; and," continued she, smiling, "I will not stay till you grow young again, as you men never fail to do in your dotage, but am come to consult you about disposing of myself to another. My person you see; my fortune is very considerable; but I am at present under much perplexity how to act in a great conjuncture. I have two lovers, Crassus and Lorio; Crassus is prodigiously rich, but has no one distinguishing quality; though at the same time he is not remarkable on the defective side. Lorio has travelled, is well bred, pleasant in discourse, discreet in his conduct, agreeable in his person; and, with all this, he has a competency of fortune without superfluity. When I consider Lorio, my mind is filled with an idea of the great satisfactions of a pleasant conversation. When I think of Crassus, my equipage, numerous servants, gay liveries, and various dresses, are opposed to the charms of his rival. In a word when I cast my eyes upon Lorio, I forget and despise fortune; when I behold Crassus, I think only of pleasing my vanity, and enjoying an uncontrolled expense in all the pleasures of life, except love." She paused here.
"Madam," said I, "I am confident that you have not stated your case with sincerity, and that there is some secret pang which you have concealed from me; for I see by your aspect the generosity of your mind; and that open, ingenuous air lets me know that you have too great a sense of the generous passion of love to prefer the ostentation of life in the arms of Crassus to the entertainments and conveniences of it in the company of your beloved Lorio: for so he is indeed, madam; you speak his name with a different accent from the rest of your discourse. The idea his image raises in you gives new life to your features, and new grace to your speech. Nay, blush not, madam; there is no dishonour in loving a man of merit. I assure you, I am grieved at this dallying with yourself, when you put another in competition with him, for no other reason but superior wealth."—"To tell you, then," said she, "the bottom of my heart, there is Clotilda lies by, and plants herself in the way of Crassus, and I am confident will snap him if I refuse him. I cannot bear to think that she will shine above me. When our coaches meet, to see her chariot hung behind with four footmen, and mine with but two: hers, powdered, gay, and saucy, kept only for show; mine, a couple of careful rogues that are good for something: I own I cannot bear that Clotilda should be in all the pride and wantonness of wealth, and I only in the ease and affluence of it."
Here I interrupted: "Well, madam, now I see your whole affliction; you could be happy, but that you fear another would be happier. Or rather, you could be solidly happy, but that another is to be happy in appearance. This is an evil which you must get over, or never know happiness. We will put the case, madam, that you married Crassus, and she Lorio." She answered: "Speak not of it; I could tear her eyes out at the mention of it."—"Well, then, I pronounce Lorio to be the man; but I must tell you that what we call settling in the world is, in a kind, leaving it; and you must at once resolve to keep your thoughts of happiness within the reach of your fortune, and not measure it by comparison with others."
XXV.—SISTER JENNY AND HER HUSBAND.
From my own Apartment, October 24.
My brother Tranquillus, who is a man of business, came to me this morning into my study, and after very many civil expressions in return for what good offices I had done him, told me "he desired to carry his wife, my sister, that very morning to his own house." I readily told him "I would wait upon him" without asking why he was so impatient to rob us of his good company. He went out of my chamber, and I thought seemed to have a little heaviness upon him, which gave me some disquiet. Soon after my sister came to me with a very matron-like air, and most sedate satisfaction in her looks, which spoke her very much at ease; but the traces of her countenance seemed to discover that she had lately been in a passion, and that air of content to flow from a certain triumph upon some advantage obtained. She no sooner sat down by me but I perceived she was one of those ladies who begin to be managers within the time of their being brides. Without letting her speak, which I saw she had a mighty inclination to do, I said, "Here has been your husband, who tells me he has a mind to go home this very morning, and I have consented to it."—"It is well," said she, "for you must know—" "Nay, Jenny," said I, "I beg your pardon, for it is you must know. You are to understand, that now is the time to fix or alienate your husband's heart for ever; and I fear you have been a little indiscreet in your expressions or behaviour towards him, even here in my house." "There has," says she, "been some words; but I will be judged by you if he was not in the wrong: nay, I need not be judged by anybody, for he gave it up himself, and said not a word when he saw me grow passionate but, 'Madam, you are perfectly in the right of it:' as you shall judge—" "Nay, madam," said I, "I am judge already, and tell you that you are perfectly in the wrong of it; for if it was a matter of importance, I know he has better sense than you; if a trifle, you know what I told you on your wedding day, that you were to be above little provocations." She knows very well I can be sour upon occasion, therefore gave me leave to go on.