What does he mean? "But bless me more—by turning"—Oh, 'tis he himself [Looking about observes Cam. smile]. Oh, the hoyden, the romp, I did not think anything could add to your native confidence, but you look so very bold in that dress, and your arms will fall off, and your petticoats how they hang!
Cam. Mademoiselle, voulez vous de Salville l'eau d'Hongrie, chez Monsieur Marchand de Montpelier—Dis for your teet [Showing his trinkets], de essence, a little book French for teach de elder broders make compliments. Will you, I say, have anything that I have, will you have all I have, madam?
L. Ha. Yes, and for humour's sake, will never part with this box, while I live, ha! ha! ha!
Cam. But, Lady Harriot, we must not stand laughing; as you observe in your letter, delays are dangerous in this wicked woman's custody of you; therefore I must, madam, beseech you, and pray stay not on niceties, but be advised.
L. Ha. Mr. Campley, I have no will but yours.
Cam. Thou dear creature, but [Kisses her hand] harkee then, you must change dresses with mademoiselle, and go with me instantly.
L. Ha. What you please.
Cam. Madam d'Epingle, I must desire you to comply with a humour of gallantry of ours—you may be sure I'll have an eye over the treatment you have upon my account—only to change habits with Lady Harriot, and let her go while you stay.
Mad. Wit all my heart.[28] [Offers to undress herself.
L. Ha. What, before Mr. Campley?