We frequently had them first boiled and then pounded in a mortar to a paste, then mixed with boiling water and strained through a sieve; after which cream should be added, together with the required seasonings for a soup. I imagine that the common green crabs of the English coasts, which are caught in such numbers and thrown away by the fishermen, would be almost as good if treated in the same manner for potage.

The calm monotony of a life at Trooditissa was disturbed every now and then at distant intervals by trifling events which only served to prove that peculiar characters existed in the otherwise heavenly atmosphere which showed our connection with the world below.

One night a burglar attempted an entrance; but the man (who was a carpenter) having been previously suspected, was watched, and having been seen in the middle of the night to place a ladder against the outer gallery, by which he ascended, and with false keys opened a door that led to the store-room of the monastery, he was suddenly pounced upon by two strong young priests and fairly captured. On the following morning the monks applied to me, and as usual I vainly pleaded my unofficial position. I was either to do or to say something. If the man was sent to Limasol, thirty-five miles distant, the monks would have the trouble and expense of appearing as prosecutors; the robber would be imprisoned for perhaps a couple of years, during which his family would starve. I could offer no advice. I simply told them that if any robber should attempt to enter my tent I should not send him to Limasol, but I should endeavour to make the tent so disagreeable to him that he would never be tempted to revisit the premises from the attraction of pleasing associations. I explained to the monks that although a severe thrashing with stout mulberry sticks would, if laid on by two stout fellows, have a most beneficial effect upon the burglar, and save all the trouble of a reference to Limasol, at the same time that the innocent wife and family would not be thrown upon their relatives, they must not accept my views of punishment as any suggestion under the present circumstances.

About half an hour after this conversation I heard a sound of well-inflicted blows, accompanied by cries which certainly denoted a disagreeable physical sensation, within the courtyard of the monastery, and to my astonishment I found that my interpreter and willing cook Christo had volunteered as one of the executioners, and the burglar, having been severely thrashed, was turned out of the monastery and thrust down the path towards the depths of Phyni. Christo was a very good fellow, and he sometimes reminded me of a terrier ready to obey or take a hint from his master upon any active subject, while at others, in his calmer moments, he resembled King Henry's knights, who interpreted their monarch's wishes respecting Thomas a-Becket.

On 6th June we had been somewhat startled by the sudden appearance in the afternoon of a man perfectly naked, who marched down the approach from the spring and entered the monastery-yard in a dignified and stage-like attitude as though he had the sole right of entree. At first sight I thought he was mad, but on reference to the monks I discovered he was perfectly sane. It appeared that he was a Greek about forty-five years of age, who was a native of Kyrenia, and for some offence twenty years ago he had been ordered by the priests to do penance in this extraordinary manner. His body, originally white, had become quite as brown as that of an Arab of the desert; he possessed no clothing nor property of any kind, not even a blanket during winter; but he wandered about the mountains and visited monasteries and certain villages, where he obtained food as charity. He would never accept money (probably from the absence of pockets), neither would he venture near Turkish villages, as he had several times received a thrashing from the men for thus presenting himself before their women, and it is to be regretted that the Cypriotes had not followed the Turkish example, which would have quickly cured his eccentricity. He was a strong, well-built man, with good muscular development; his head was bald with the exception of a little hair upon either side, and he was interesting to a certain extent as an example of what a European can endure when totally exposed to the sun and weather. Sometimes he slept like a wild animal beneath a rock among the mountains, or in a cave, when such a luxurious retreat might offer a refuge; at other times he was received and sheltered by the priests or people. This individual's name was Christodilos, and according to my notes taken at the time, he is described as "originally a labourer of Kyrenia; parents dead: one brother and two sisters living."

CHAPTER XVI.

SOMETHING ABOUT TAXATION.

The monastery gardens of Trooditissa at the close of July exhibited the great fruit-producing power of the soil and climate at this high altitude, but at the same time they were examples of the arbitrary and vexatious system of Turkish taxation, which remains unchanged and is still enforced by the British authorities. I shall describe this in detail, and leave the question of possibility of development under such wholesale tyranny to the judgment of the public. It is difficult to conceive how any persons can expect that Europeans, especially Englishmen, will become landowners and settle in Cyprus when subjected to such unfair and irritating restrictions.

NO PRODUCE CAN BE REMOVED FROM ANY GARDEN UNTIL IT SHALL HAVE BEEN
VALUED FOR TAXATION BY THE GOVERNMENT OFFICIAL APPOINTED FOR THAT
PURPOSE, at the rate of 10 per cent. ad valorem.

At first sight this system appears incredible, but upon an examination of the details our wonder ceases at the general absence of cultivated vegetables and the propagation of superior qualities of fruits. If the object of the government were purposely to repress all horticultural enterprise, and to drive the inhabitants to the Nebuchadnezzar-like grazing upon wild herbs, the present system would assuredly accomplish the baneful end. The Cypriotes are called indolent, and are blamed by travellers for their apathy in contenting themselves with wild vegetables, when their soil is eminently adapted in the varying altitudes and climates for the production of the finest qualities of fruits and green-stuffs. I will imagine that an Englishman of any class may be placed in the following position of a cultivator, which he assuredly would be, if foolish enough to become a proprietor in Cyprus.