At about 9 P.M. one night we were suddenly disturbed by a tremendous din —hundreds of nogaras were beating, horns blowing, and natives screaming in all directions. I immediately jumped out of bed, and buckling on my belt I took my rifle and left the hut. The village was alive with people all dressed for war, and bearded with cows' tails, dancing and rushing about with shields and spears, attacking imaginary enemies. Bacheeta informed me that Fowooka's people had crossed the Nile and were within three hours' march of Kisoona, accompanied by A HUNDRED AND FIFTY of Debono's trading party, the same that had formerly attacked Kamrasi in the preceding year in company with Rionga's people. It was reported, that having crossed the Nile they were marching direct on Kisoona, with the intention of attacking the country and of killing Kamrasi. M'Gambi, the brother of Kamrasi, whose hut was only twenty yards distant, immediately came to me with the news: he was in a state of great alarm, and was determined to run off to the king immediately to recommend his flight. After some time I succeeded in convincing him that this was unnecessary, and that I might be of great service in this dilemma if Kamrasi would come personally to me early on the following morning.
The sun had just risen, when the king unceremoniously marched into my hut;—he was no longer the dignified monarch of Kitwara clothed in a beautiful mantle of fine skins, but he wore nothing but a short kilt of blue baize that Speke had given him, and a scarf thrown across his shoulders. He was dreadfully alarmed, and could hardly be persuaded to leave his weapons outside the door, according to the custom of the country—these were three lances and a double-barrelled rifle that had been given him by Speke. I was much amused at his trepidation, and observing the curious change in his costume, I complimented him upon the practical cut of his dress, that was better adapted for fighting than the long and cumbrous mantle. "FIGHTING!" he exclaimed, with the horror of "Bob Acres," "I am not going to fight! I have dressed lightly to be able to run quickly. I mean to run away! Who can fight against guns? Those people have one hundred and fifty guns; you must run with me; we can do nothing against them; you have only thirteen men; Eddrees has only ten; what can twenty-three do against A HUNDRED AND FIFTY? Pack up your things and run; we must be off into the high grass and hide at once; the enemy is expected every moment!"
I never saw a man in such a deplorable state of abject fright, and I could not help laughing aloud at the miserable coward who represented a kingdom. Calling my headman, I ordered him to hoist the English ensign on my tall flagstaff in the courtyard. In a few moments the old flag was waving in a brisk breeze and floating over my little hut. There is something that warms the heart in the sight of the Union Jack when thousands of miles away from the old country. I now explained to Kamrasi that both he and his country were under the protection of that flag, which was the emblem of England; and that so long as he trusted to me, although I had refused to join him in attacking Fowooka, he should see that I was his true ally, as I would defend him against all attacks. I told him to send a large quantity of supplies into my camp, and to procure guides immediately, as I should send some of my men without delay to the enemy's camp with a message to the vakeel of Debono's party. Slightly reassured by this arrangement, he called Quonga, and ordered him to procure two of his chiefs to accompany my men. The best of his men, Cassave, appeared immediately;—this was a famous fellow, who had always been civil and anxious to do his duty both to his master and to me. I summoned Eddrees, and ordered him to send four of his men with an equal number of mine to the camp of Fowooka to make a report of the invading force, and to see whether it was true that Debono's people were arrived as invaders. In half an hour from the receipt of my order, the party started;—eight well-armed men accompanied by about twenty natives of Kamrasi's with two days' provisions. Kisoona was about ten miles from the Victoria Nile.
At about 5 P.M. on the following day my men returned, accompanied by ten men and a choush, or sergeant, of Debono's party;—they had determined to prove whether I was actually in the country, as they had received a report some months ago that both my wife and I were dead; they imagined that the men that I had sent to their camp were those of the rival party belonging to Ibrahim, who had wished to drive them out of Kamrasi's country by using my name. However, they were now undeceived, as the first object that met their view was the English flag on the high flagstaff, and they were shortly led into my courtyard, where they were introduced to me in person. They sat in a half-circle around me.
Assuming great authority, I asked them how they could presume to attack a country under the protection of the British flag? I informed them that Unyoro belonged to me by right of discovery, and that I had given Ibrahim the exclusive right to the produce of that country, on the condition that he should do nothing contrary to the will of the reigning king, Kamrasi; that Ibrahim had behaved well; that I had been guided to the lake and had returned, and that we were now actually fed by the king; and we were suddenly invaded by Turkish subjects in connexion with a hostile tribe, who thus insulted the English flag. I explained to them that I should not only resist any attack that might be made upon Kamrasi, but that I should report the whole affair to the Turkish authorities upon my return to Khartoum; and that, should a shot be fired or a slave be stolen in Kamrasi's country, the leader of their party, Mahommed Wat-el-Mek, would be hanged.
They replied that they were not aware that I was in the country; that they were allies of Fowooka, Rionga, and Owine, the three hostile chiefs; that they had received both ivory and slaves from them on condition that they should kill Kamrasi; and that, according to the custom of the White Nile trade, they had agreed to these conditions. They complained that it was very hard upon them to march six days through an uninhabited wilderness between their station at Faloro and Fowooka's islands and to return empty handed. In reply I told them, that they should carry a letter from me to their vakeel Mahommed, in which I should give him twelve hours from the receipt of my order to recross the river with his entire party and their allies and quit Kamrasi's country.
They demurred to this alternative: but I shortly settled their objections, by ordering my vakeel to write the necessary letter, and desiring them to start before sunrise on the following morning. Kamrasi had been suspicious that I had sent for Mahommed's party to invade him because he had kept me starving at Shooa Moru instead of forwarding me to Shooa as he had promised. This suspicion placed me in an awkward position; I therefore called M'Gambi (his brother) in presence of the Turks, and explained the whole affair face to face, desiring Mahommed's people themselves to explain to him that they would retire from the country simply because I commanded them to do so, but that, had I not been there, they would have attacked him. This they repeated with a very bad grace, boasting, at the completion, that, were it not for me, they would shoot M'Gambi where he stood at that moment. The latter, fully aware of their good intentions, suddenly disappeared. . . . My letter to Mahommed was delivered to Suleiman Choush, the leader of his party, and I ordered a sheep to be killed for their supper. . . . At sunrise on the following morning they all departed, accompanied by six of my men, who were to bring a reply to my letter. These people had two donkeys, and just as they were starting, a crowd of natives made a rush to gather a heap of dung that lay beneath the animals; a great fight and tussle took place for the possession of this valuable medicine, in the midst of which the donkey lifted up his voice and brayed so lustily that the crowd rushed away with more eagerness than they had exhibited on arriving, alarmed at the savage voice of the unknown animal. It appeared that the dung of the donkey rubbed upon the skin was supposed to be a cure for rheumatism, and that this rare specific was brought from a distant country in the East where such animals existed.
CHAPTER XV.
KAMRASI BEGS FOR THE BRITISH FLAG.
Kamrasi, thus freed from his invaders, was almost stupefied with astonishment. He immediately paid me a visit, and as he entered the courtyard he stopped to look at the flag that was gaily fluttering above him, as though it were a talisman. He inquired "why the Turks were awed by an apparent trifle." I explained that the flag was well known, and might be seen in every part of the world; wherever it was hoisted it was respected, as he had just witnessed, even at so great a distance from home and unsupported, as in Unyoro.