Sali showed extreme folly in remaining at M'rooli, and Kamrasi, suspicious of his complicity, immediately ordered him to be seized and cut to pieces: he was accordingly tied to a stake, and tortured by having his limbs cut off piecemeal—the hands being first severed at the wrists, and the arms at the elbow joints. Bacheeta was an eyewitness of this horrible act, and testified to the courage of Sali, who, while under the torture, cried out to his friends in the crowd, warning them to fly and save themselves, as he was a dead man, and they would share his fate should they remain. Some escaped, including Fowooka, but many were massacred on the spot, and the woman Bacheeta was captured by Kamrasi and subsequently sent by him to the Turks' camp at Faloro, as already described. From that day unremitting warfare was carried on between Kamrasi and the island chiefs; the climax was their defeat, and the capture of their women, through the assistance of the Turks.
Kamrasi's delight at the victory knew no bounds; ivory poured into the camp, and a hut was actually filled with elephants' tusks of the largest size. Eddrees, the leader of the Turks' party, knowing that the victory was gained by the aid of his guns, refused to give up the captives on the demand of the king, claiming them as prisoners belonging to Ibrahim, and declining any arguments upon the matter until his master should arrive in the country. Kamrasi urged that, although the guns had been of great service, no prisoners could have been captured without the aid of his canoes, that had been brought by land, dragged all the way from Karuma by hundreds of his people in readiness for the attack upon the islands.
As usual in all cases of dispute, I was to be referee. Kamrasi sent his factotum Cassave in the night to my hut to confer with me without the Turks' knowledge; then came his brother, M'Gambi, and at length, after being pestered daily by messengers, the great king arrived in person. He said that Eddrees was excessively insolent, and had threatened to shoot him; that he had insulted him when on his throne surrounded by his chiefs, and that, had he not been introduced into the country by me, he would have killed him and his men on the spot.
I advised Kamrasi not to talk too big, as he had lately seen what only ten guns had effected in the fight with Fowooka, and he might imagine the results that would occur should he even hint at hostility, as the large parties of Ibrahim and the men of Mahommed Wat-el-Mek would immediately unite and destroy both him and his country, and place his now beaten enemy Fowooka upon HIS throne should a hair of a Turk's head be missing. The gallant Kamrasi turned almost green at the bare suggestion of this possibility. I advised him not to quarrel about straws, assuring him, that as I had become responsible for the behaviour of the Turks while in his country, he need have no fear; but that, on the other hand, he must be both just and generous. If he would give them a supply of ivory, he might always reckon upon them as valuable allies; but if he attempted to quarrel, they would assuredly destroy his country after my departure. Of course he requested me never to think of leaving him, but to take up my abode for life in Kitwara, promising me all that I should require in addition to a large territory. I replied that the climate did not agree with me, and that nothing would induce me to remain, but that, as the boats would not arrive at Gondokoro for six months (until February), I might as well reside with him as anywhere else. At the same time, I assured him that his professed friendship for me was a delusion, as he only regarded me as a shield between him and danger. After a long conversation, I succeeded in persuading him not to interfere in matters regarding prisoners of war, and to look upon Eddrees only as a vakeel until Ibrahim should arrive. He left my hut promising not to mention the affair again; but the next, day he sent Cassave to Eddrees, demanding two of the prettiest women who were captives. In reply, Eddrees, who was an extremely hotheaded fellow, went straight to Kamrasi, and spoke to him in a most insulting manner, refusing his request. The king immediately rose from his seat and turned his back upon the offender. Off rushed Eddrees, boiling with passion, to his camp, summoned his men well armed, and marched straight towards the residence of Kamrasi to demand satisfaction for the affront.
Fortunately, my vakeel brought me the intelligence, and I sent after him, ordering his immediate return, and declaring that no one should break the peace so long as I was in the country. In about ten minutes, both he and his men slunk back ashamed, mutually accusing each other, as is usual in cases of failure. This was an instance of the madness of these Turks in assuming the offensive, when, in the event of a fight, defeat must have been certain. They were positively without ammunition! having fired away all their cartridges except about five rounds for each man in the attack upon Fowooka. Fortunately, this was unknown to Kamrasi. I had a large supply, as my men were never permitted to fire a shot without my special permission.
The party of Turks were now completely in my power. I sent for Eddrees, and also for the king: the latter had already heard from the natives of the approach of the armed Turks, and of my interference. He refused to appear in person, but sent his brother M'Gambi, who was, as usual, the cat's-paw. M'Gambi was highly offended, and declared that Kamrasi had forbidden Eddrees ever to appear again in his presence. I insisted upon Eddrees apologizing, and it was resolved that all future negotiations should be carried on through me alone.
I suggested that it would be advisable for all parties that a message should be sent without delay to Ibrahim at Shooa, as it was highly necessary that he should be present, as I should not continue responsible for the conduct of the Turks. When I arrived in Unyoro it was with the intention of visiting the lake, and returning immediately. I had been delayed entirely through Kamrasi's orders, and I could not be held responsible for Eddrees;—my agreement had been to guarantee the conduct of the Turks under Ibrahim, who was the commander of the party. Eddrees, who, being without ammunition, was now excessively humble and wished for reinforcements, offered to send five men to Shooa, provided that Kamrasi would allow some natives to accompany them. This did not suit the ideas of the suspicious M'Gambi, who suspected that he intended to misrepresent Kamrasi's conduct to prejudice Ibrahim against him. Accordingly, he declined his offer, but agreed to give porters and guides, should I wish to send any of my men with a letter. This suited my views exactly; I longed to quit Kamrasi's country, as Kisoona was a prison of high grass and inaction, and could I only return to Shooa, I could pass my time pleasantly in a fine open country and healthy climate, with the advantage of being five days' march nearer home than Unyoro. Accordingly, I instructed my vakeel to write a letter to Ibrahim, calling him immediately to Kisoona, informing him that a large quantity of ivory was collected, which, should Eddrees create a disturbance, would be lost. On the following morning, four of my men started for Shooa, accompanied by a number of natives.
Kisoona relapsed into its former monotony-the war with Fowooka being over, the natives, free from care, passed their time in singing and drinking; it was next to impossible to sleep at night, as crowds of people all drunk were yelling in chorus, blowing horns and beating drums from sunset until morning. The women took no part in this amusement, as it was the custom in Unyoro for the men to enjoy themselves in laziness, while the women performed all the labour of the fields. Thus they were fatigued, and glad to rest, while the men passed the night in uproarious merriment. The usual style of singing was a rapid chant delivered as a solo, while at intervals the crowd burst out in a deafening chorus together with the drums and horns; the latter were formed of immense gourds which, growing in a peculiar shape, with long bottle necks, were easily converted into musical (?) instruments. Every now and then a cry of fire in the middle of the night enlivened the ennui of our existence; the huts were littered deep with straw, and the inmates, intoxicated, frequently fell asleep with their huge pipes alight, which, falling in the dry straw, at once occasioned a conflagration. In such cases the flames spread from hut to hut with immense rapidity, and frequently four or five hundred huts in Kamrasi's large camp were destroyed by fire, and rebuilt in a few days. I was anxious concerning my powder, as, in the event of fire, the blaze of the straw hut was so instantaneous that nothing could be saved: should my powder explode, I should be entirely defenceless. Accordingly, after a conflagration in my neighbourhood, I insisted upon removing all huts within a circuit of thirty yards of my dwelling: the natives demurring, I at once ordered my men to pull down the houses, and thereby relieved myself from drunken and dangerous neighbours.
Although we had been regularly supplied with beef by the king, we now found it most difficult to procure fowls; the war with Fowooka had occasioned the destruction of nearly all the poultry in the neighbourhood of Kisoona, as Kamrasi and his kojoors (magicians) were occupied with daily sacrifices, deducing prognostications of coming events from the appearances of the entrails of the birds slain. The king was surrounded by sorcerers, both men and women; these people were distinguished from others by witch-like chaplets of various dried roots worn upon the head; some of them had dried lizards, crocodiles' teeth, lions' claws, minute tortoise-shells, &c. added to their collection of charms. They could have subscribed to the witches' cauldron of Macbeth:
"Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blindworm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble."