The only portraits of him that survive represent him in middle age, [414] and seem to confute the suggestion that he was reckoned handsome at any time of life; at most they confirm Anthony Wood’s description of him as in person ‘rather majestic than elegant.’ But the point is not one of moment, and the argument neither gains nor loses, if we allow that Pembroke may, at any rate in the sight of a poetical panegyrist, have at one period reflected, like Shakespeare’s youth, ‘the lovely April of his mother’s prime.’

But when we have reckoned up the traits that can, on any showing, be admitted to be common to both Pembroke and Shakespeare’s alleged friend, they all prove to be equally indistinctive. All could be matched without difficulty in a score of youthful noblemen and gentlemen of Elizabeth’s Court. Direct external evidence of Shakespeare’s friendly intercourse with one or other of Elizabeth’s young courtiers must be produced before the sonnets’ general references to the youth’s beauty and grace can render the remotest assistance in establishing his identity.

Aubrey’s ignorance of any relation between Shakespeare and Pembroke.

Although it may be reckoned superfluous to adduce more arguments, negative or positive, against the theory that the Earl of Pembroke was a youthful friend of Shakespeare, it is worth noting that John Aubrey, the Wiltshire antiquary, and the biographer of most Englishmen of distinction of the sixteenth and seventeenth centuries, was zealously researching from 1650 onwards into the careers alike of Shakespeare and of various members of the Earl of Pembroke’s family—one of the chief in Wiltshire. Aubrey rescued from oblivion many anecdotes—

scandalous and otherwise—both about the third Earl of Pembroke and about Shakespeare. Of the former he wrote in his ‘Natural History of Wiltshire’ (ed. Britton, 1847), recalling the earl’s relations with Massinger and many other men of letters. Of Shakespeare, Aubrey narrated much lively gossip in his ‘Lives of Eminent Persons.’ But neither in his account of Pembroke nor in his account of Shakespeare does he give any hint that they were at any time or in any manner acquainted or associated with one another. Had close relations existed between them, it is impossible that all trace of them would have faded from the traditions that were current in Aubrey’s time and were embodied in his writings. [415]

VIII.—THE ‘WILL’ SONNETS.

No one has had the hardihood to assert that the text of the sonnets gives internally any indication that the youth’s name took the hapless form of ‘William Herbert;’ but many commentators argue that in three or four sonnets Shakespeare admits in so many words that the youth bore his own Christian name of Will, and even that the disdainful lady had among her admirers other gentlemen entitled in familiar intercourse to similar designation. These are fantastic assumptions which rest on a misconception of Shakespeare’s phraseology and of the character of the conceits of the sonnets, and are solely attributable to the fanatical anxiety of the supporters of the Pembroke theory to extort, at all hazards, some sort of evidence in their favour from Shakespeare’s text. [416]

Elizabethan meanings of ‘will.’

In two sonnets (cxxxv.-vi.)—the most artificial and ‘conceited’ in the collection—the poet plays somewhat enigmatically on his Christian name of ‘Will,’ and a similar pun has been doubtfully detected in sonnets cxxxiv. and cxlvii. The groundwork of the pleasantry is the identity in form of the proper name with the common noun ‘will.’ This word connoted in Elizabethan English a generous variety of conceptions, of most of which it has long since been deprived. Then, as now, it was employed in the general psychological sense of volition; but it was more often specifically applied to two limited manifestations of the volition. It was the commonest of synonyms alike for ‘self will’ or ‘stubbornness’—in which sense it

still survives in ‘wilful’—and for ‘lust,’ or ‘sensual passion.’ It also did occasional duty for its own diminutive ‘wish,’ for ‘caprice,’ for ‘good-will,’ and for ‘free consent’ (as nowadays in ‘willing,’ or ‘willingly’).