‘Mucedorus.’
Two other popular plays of the period, ‘Mucedorus’ and ‘Faire Em,’ have also been assigned to Shakespeare on slighter provocation. In Charles II.’s library they were bound together in a volume labelled ‘Shakespeare, Vol. I.,’ and bold speculators have occasionally sought to justify the misnomer.
‘Mucedorus,’ an elementary effort in romantic comedy, dates from the early years of Elizabeth’s reign; it was first published, doubtless after undergoing revision, in 1595, and was reissued, ‘amplified with new additions,’ in 1610. Mr. Payne Collier, who included it in his privately printed edition of Shakespeare in 1878, was confident that a scene interpolated in the 1610 version (in which the King of Valentia laments the supposed loss of his son) displayed genius which Shakespeare alone could compass. However readily critics may admit the superiority in literary value of the interpolated scene to anything else in the piece, few will accept Mr. Collier’s extravagant estimate. The scene was probably from
the pen of an admiring but faltering imitator of Shakespeare. [73]
‘Faire Em.’
‘Faire Em,’ although not published till 1631, was acted by Shakespeare’s company while Lord Strange was its patron, and some lines from it are quoted for purposes of ridicule by Robert Greene in his ‘Farewell to Folly’ in 1592. It is another rudimentary endeavour in romantic comedy, and has not even the pretension of ‘Mucedorus’ to one short scene of conspicuous literary merit.
VI—THE FIRST APPEAL TO THE READING PUBLIC
Publication of ‘Venus and Adonis.’
During the busy years (1591-4) that witnessed his first pronounced successes as a dramatist, Shakespeare came before the public in yet another literary capacity. On April 18, 1593, Richard Field, the printer, who was his fellow-townsman, obtained a license for the publication of ‘Venus and Adonis,’ a metrical version of a classical tale of love. It was published a month or two later, without an author’s name on the title-page, but Shakespeare appended his full name to the dedication, which he addressed in conventional style to Henry Wriothesley, third earl of Southampton. The Earl, who was in his twentieth year, was reckoned the handsomest man at Court, with a pronounced disposition to gallantry. He had vast possessions, was well educated, loved literature, and through life extended to men of letters a generous patronage. [74] ‘I know not how I shall offend,’ Shakespeare now wrote to him, ‘in dedicating my unpolished lines to your lordship, nor how the world will censure me for choosing so strong a prop to support so weak a burden. . . . But if the first heir of my invention prove deformed, I shall be sorry it had so noble
a godfather.’ ‘The first heir of my invention’ implies that the poem was written, or at least designed, before Shakespeare’s dramatic work. It is affluent in beautiful imagery and metrical sweetness, but imbued with a tone of license which may be held either to justify the theory that it was a precocious product of the author’s youth, or to show that Shakespeare was not unready in mature years to write with a view to gratifying a patron’s somewhat lascivious tastes. The title-page bears a beautiful Latin motto from Ovid’s ‘Amores:’ [75a]