Now whereas some to make good their longevity, have imagined that the years of their compute were Lunary; unto these we must reply: That if by a Lunary year they understand twelve revolutions of the Moon, that is 354 days, eleven fewer then in the Solary year; there will be no great difference; at least not sufficient to convince or extenuate the question. But if by a Lunary year they mean one revolution of the Moon, that is, a moneth, they first introduce a year never used by the Hebrews in their Civil accompts; and what is delivered before of the Chaldean years (as Xenophon gives a caution) was only received in the Chronology of their Arts. Secondly, they contradict the Scripture, which makes a plain enumeration of many moneths in the account of the Deluge; for so is it expressed in the Text. In the tenth moneth, in the first day of the moneth were the tops of the mountains seen: Concordant whereunto is the relation of humane Authors, Inundationes plures fuere, prima novimestris inundatio terrarum sub prisco Ogyge. Xenophon de Æquivocis. Meminisse hoc loco par est post primum diluvium Ogygi temporibus notatum, cum novem et amplius mensibus diem continua nox inumbrasset, Delon ante omnes terras radiis solis illuminatum sortitumque ex eo nomen. Solinus. And lastly, they fall upon an absurdity, for they make Enoch to beget children about six years of age. For whereas it is said he begat Methuselah at 65, if we shall account every moneth a year, he was at that time some six years and an half, for so many moneths are contained in that space of time.

Having thus declared how much the length of mens lives conduced unto the populosity of their kind, our second foundation must be the large extent of time, from the Creation unto the Deluge, that is (according unto received computes about 1655 years) almost as long a time as hath passed since the nativity of our Saviour: and this we cannot but conceive sufficient for a very large increase, if we do but affirm what reasonable enquirers will not deny: That the earth might be as populous in that number of years before the flood, as we can manifest it was in the same number after. And whereas there may be conceived some disadvantage, in regard that at the Creation the original of mankind was in two persons, but after the flood their propagation issued at least from six; against this we might very well set the length of their lives before the flood, which were abbreviated after, and in half this space contracted into hundreds and threescores. Notwithstanding to equalize accounts, we will allow three hundred years, and so long a time as we can manifest from the Scripture. There were four men at least that begat children, Adam, Cain, Seth, and Enos; So shall we fairly and favourably proceed, if we affirm the world to have been as populous in sixteen hundred and fifty before the flood, as it was in thirteen hundred after. Now how populous and largely inhabited it was within this period of time, we shall declare from probabilities, and several testimonies of Scripture and humane Authors.

And first, To manifest the same neer those parts of the earth where the Ark is presumed to have rested, we have the relation of holy Scripture accounting the genealogy of Japhet, Cham and Sem, and in this last, four descents unto the division of the earth in the days of Peleg, which time although it were not upon common compute much above an hundred years, yet were men at this time mightily increased. Nor can we well conceive it otherwise, if we consider they began already to wander from their first habitation, and were able to attempt so mighty a work as the building of a City and a Tower, whose top should reach unto the heavens. Whereunto there was required no slender number of persons, if we consider the magnitude thereof, expressed by some, and conceived to be Turris Beli in Herodotus; and the multitudes of people recorded at the erecting of the like or inferiour structures: for at the building of Solomons Temple there were threescore and ten thousand that carried burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains, beside the chief of his officers three thousand and three hundred; and at the erecting of the Piramids in the reign of King Cheops, as Herodotus reports, there were decem myriads, that is an hundred thousand men. And though it be said of the Egyptians, Porrum et cæpe nefas violare et frangere morsu;Juvenal. yet did the summes expended in Garlick and Onyons amount unto no less then one thousand six hundred Talents.

Who Nimrod and Assur were.

The first Monarchy or Kingdom of Babylon is mentioned in Scripture under the foundation of Nimrod, which is also recorded in humane history; as beside Berosus, in Diodorus and Justine, for Nimrod of the Scriptures is Belus of the Gentiles, and Assur the same with Ninus his successour. There is also mention of divers Cities, particularly of Ninivey and Resen expressed emphatically in the Text to be a great City.

That other Countries round about were also peopled, appears by the Wars of the Monarchs of Assyria with the Bactrians, Indians, Scythians, Ethiopians, Armenians, Hyrcanians, Parthians, Persians, Susians; they vanquishing (as Diodorus relateth) Egypt, Syria, and all Asia minor, even from Bosphorus unto Tanais. And it is said, that Semiramis in her expedition against the Indians brought along with her the King of Arabia. About the same time of the Assyrian Monarchy, do Authors place that of the Sycionians in Greece, and soon after that of the Argives, and not very long after, that of the Athenians under Cecrops; and within our period assumed are historified many memorable actions of the Greeks, as the expedition of the Argonautes, with the most famous Wars of Thebes and Troy.

That Canaan also and Egypt were well peopled far within this period, besides their plantation by Canaan and Misraim, appeareth from the history of Abraham, who in less then 400 years after the Flood, journied from Mesopotamia unto Canaan and Egypt, both which he found well peopled and policied into Kingdoms: wherein also in 430 years, from threescore and ten persons which came with Jacob into Egypt, he became a mighty Nation; for it is said, at their departure, there journeyed from Rhamesis to Succoth about six hundred thousand on foot, that were men, besides children. Now how populous the land from whence they came was, may be collected not only from their ability in commanding such subjections and mighty powers under them, but from the several accounts of that Kingdom delivered by Herodotus. And how soon it was peopled, is evidenced from the pillar of their King Osyris, with this inscription in Diodorus; Mihi pater est Saturnus deorum junior, sum vero Osyris rex qui totum peragravi orbem usq; ad Indorum fines, ad eos quoq; sum profectus qui septentrioni subjacent usq; ad Istri fontes, et alias partes usq; ad Occanum. Who Osyris and Saturnus Ægyptius were. Now according unto the best determinations Osyris was Misraim, and Saturnus Egyptius the same with Cham; after whose name Egypt is not only called in Scripture the laud of Ham, but thus much is also testified by Plutarch; for in his Treatise de Osyride, he delivereth that Egypt was called Chamia a Chamo Noe filio, that is from Cham the son of Noah. And if according to the consent of ancient Fathers, Adam was buried in the same place where Christ was crucified, that is Mount Calvary, the first man ranged far before the Flood, and laid his bones many miles from that place, where its presumed he received them. And this migration was the greater, if as the text expresseth, he was cast out of the East-side of Paradise to till the ground; and as the Position of the Cherubines implieth, who were placed at the east end of the garden to keep him from the tree of life.

That the remoter parts of the earth were in this time inhabited is also induceable from the like testimonies; for (omitting the numeration of Josephus, and the genealogies of the Sons of Noah) that Italy was inhabited, appeareth from the Records of Livie, and Dionysius Halicarnasscus, the story of Æneas, Evander and Janus, whom Annius of Viterbo, and the Chorographers of Italy, do make to be the same with Noah. That Sicily was also peopled, is made out from the frequent mention thereof in Homer, the Records of Diodorus and others; but especially from a remarkable passage touched by Aretius and Ranzanus Bishop of Lucerium, but fully explained by Thomas Fazelli in his accurate History of Sicily; that is, from an ancient inscription in a stone at Panormo, expressed by him in its proper characters, and by a Syrian thus translated, Non est alius Deus præter unum Deum, non est alius potens præter eundem Deum, neq; est alius victor præter eundem quem colimus Deum: Hujus turris præfectus est Sapha filius Eliphat, filii Esau, fratris Jacob, filii Isaac, filii Abraham: et turri quidem ipsi nomen est Baych, sed turri huic proximæ nomen est Pharath. The antiquity of the inhabitation of Spain is also confirmable, not only from Berosus in the plantation of Tubal, and a City continuing yet in his name, but the story of Gerion, the travels of Hercules and his pillars: and especially a passage in Strabo, which advanceth unto the time of Ninus, thus delivered in his fourth book. The Spaniards (saith he) affirm that they have had Laws and Letters above six thousand years. Now the Spaniards or Iberians observing (as Xenophon hath delivered) Annum quadrimestrem, four moneths unto a year, this compute will make up 2000 solary years, which is about the space of time from Strabo, who lived in the days of Augustus, unto the reign of Ninus.

That Mauritania and the coast of Africa were peopled very soon, is the conjecture of many wise men, and that by the Phœnicians, who left their Country upon the invasion of Canaan by the Israelites. For beside the conformity of the Punick or Carthaginian language with that of Phœnicia, there is a pregnant and very remarkable testimony hereof in Procopius, who in his second de bello Vandalico, recordeth, that in a town of Mauritania Tingitana, there was to be seen upon two white Columns in the Phœnician language these ensuing words; Nos Maurici sumus qui fugimus a facie Jehoschua filii Nunis prædatoris. The fortunate Islands or Canaries were not unknown; for so doth Strabo interpret that speech in Homer of Proteus unto Menelaus,

Sed te qua terræ postremus terminus extat,