[3] The council of devils seems to have suggested that in Paradise Lost.
[4] Geoffrey of Monmouth afterwards Bishop of St. Asaph wrote, or as he tells us, translated from a work in the British tongue his Historiae Brithonum early in the 12th century.
[5] Itinerary, ii. pp. 38, 39; Hearne, 1711.
[6] Somersetshire Illustrated, by John Strachey, MS. 1736.
[7] Polyolbion, 3rd Song.
[8] Camelot: a Lecture delivered in 1889 by the Rev. J. H. Bennett. See also Proceedings of the Somersetshire Archæological Society, 1890.
[9] Gervasii Tilburiensis Otia Imperialia, Decisio ii. cap. xii, de Insulis Mediterranei, in vol. I of ‘Scriptores Rerum Brunsvicensium Illustrationi inservientes: Cura G. G. Leibnitzii, Hanov. MDCCVII.’ Gervase of Tilbury wrote about the beginning of the thirteenth century. He was at the Peace of Venice in 1177 A. D.; was Chancellor and Marshall of the kingdom of Arles about the year 1200; and died in 1235.
[10] ‘Renaissance in Italy,’ by J. A. Symonds, iv. 17.
[11] The passage, which also recounts the names of Ewaine, Gawaine, and Launcelot du Lac, is found in a charming episode in ‘The Complaynt of Scotland’ (written in 1548, and edited in 1801 by G. J. Leyden), in which the author tells how he went into the country to refresh his weary mind and body, and there fell in with a party of shepherds and shepherds’ wives and servants, who amused themselves with telling a number of stories, classical and romantic, of which he gives the names. It is a prose idyll, which reminds us of the Canterbury Tales, and the Vision of Piers Plowman, in the love of nature and the love of story-telling which it displays. Here, and in the passage from Gervase, I quote from the originals; but my attention was first directed to these by Sir George Webb Dasent’s quotations in his ‘Popular Tales from the Norse,’ p. xxix.
[12] Roquefort, Glossaire de Langue Romane, art. ‘Graal:’ where are also given the original passages from the first three romances named in the text.