For seven successive nights, the same priests meet and pray at the house of the deceased, in the presence of his relations.
On the third, seventh, fourteenth, hundredth, and thousandth day or night after the death of a person, are observed particular festivals or solemn feasts in his commemoration, on which occasions prayers are offered up for the happiness of his soul.
The body is interred after the usual manner of the Mahomedans, and a sambója tree is usually planted by its side. It is the universal practice of the relatives of the deceased to strew the graves several times in the year with the sweet-scented flowers of the sulási (the tulsi of Bengal), which are raised exclusively for this purpose. The burial-grounds are, in general, well chosen. In Kedú, where the most beautiful eminences have been selected for this purpose, and where the cambôja tree grows with the greatest luxuriance, they form very interesting objects in the landscape. The burial-places of the royal family and of the nobles of the country are usually called astána; they are surrounded by one or more high walls, and in general by stately waríng'en trees. The tombs are sometimes ornamented with sculptural devices and well-executed inscriptions, either in the Javan or Arabic character. They are kept clean and repaired by contributions from all parts of the country, under the superintendence of priests appointed to that particular duty, and are respected and guarded with religious veneration and zeal. The burial-place of the family now on the throne is at Megíri, in the province of Matárem, a few miles distant from the modern capital of Yúgya-kérta.
As the Javans are still devotedly attached to their ancient customs and ceremonies (few of which they have sacrificed to their new faith), I shall, in order to give a better idea of those still observed on the most remarkable occasions, present a short account of their state anterior to the introduction of Mahomedanism, as far as it can be ascertained. Though, as Mahomedans, they are averse to an open avowal of Pagan practices, they still preserve them more or less, according as the parties happen to be less or more under the influence of Arab priests.
When a woman was pregnant with her first child, at the expiration of four months a feast was given, at which yellow rice was served up. This entertainment was insignificant compared with that which was observed at the expiration of seven months, when the guests were presented with cloth, gold, silver, and steel, according to the means of the parties, a piece of steel never failing to be one of the gifts, though it did not exceed the size of a needle. On this occasion a new bath was prepared in the evening, and watched during the night by the light of a lamp. At the side of the bath were laid two stalks of the dark coloured sugar cane, as an offering to Batára Kála, a painted cloth of the pattern túwuh wátu, and a young cocoa-nut (chénkir gáding), on which was engraved the resemblance of Pánji Kérta Páti and his wife Chándra Kirána of Dáha. In the morning the wife, after putting on the cloth, entered the bath, when the water from the young cocoa-nut was poured over her: during the day it was also incumbent on her to change her dress seven times. At the feast given on this occasion, fish, flesh, and fowl were invariably served up, and performances of the wáyang were exhibited.
Immediately on the birth of the child it was placed in a kind of basket made of bámbu (in form similar to the sieve or farming basket used for separating the chaff from the rice), the relations were assembled, and the remains of the umbilical cord were carefully cut off by means of a piece of sharpened bámbu. The part abstracted by this operation was deposited in the interior of a cocoa-nut, with a lump of turmerick placed under it. This cocoa-nut was ornamented on the outside with the twenty letters of the Javan alphabet. It was afterwards put into an earthen pot, and either buried under ground or thrown into the sea. A stone rolling-pin, dressed up like a baby, was placed in the basket in its stead. The female relations relieved each other through the day and night, in constantly supporting the child in their arms, till the navel was healed; the male relations all the while reading and reciting the history of Ráma, and other mythological and historical romances. As soon as the child was recovered, a grand feast was observed, with performances of the wáyang. Near the Dálang (director of the wáyang) was placed a bowl of pure water, into which fresh and sweet-scented flowers were cast, two black sugar-canes, a cloth of the túwuh wátu pattern, and a piece of white cloth, together with a bundle of pári and different kinds of eatables. On this occasion was exhibited the drama of Batára Dúrga and Sang Yang Jágat Náta (one of the designations of Gúru), at that passage where, during the first two quarters of the moon, the former appeared in her amiable character of Uma[106], and where, in the city of Kúru Sétra Gándamáyu, she is delivered of a son, Batára Kála, having the form of a Rasáksa, "greedy to destroy and devour mankind." At that part of the performance when Sang Yang Jágat Náta takes the child on his lap, the Dálang did the same with the infant, repeating the invocation, "hong! ila-heng!" several times, and afterwards returning it into the hands of the father. On this occasion the wáyang was performed from seven o'clock in the evening till eight o'clock in the morning.
When the child was forty days old, its head was shaved, as directed by the parent, and the ceremony took place of giving it whatever name should be determined on by the father and the elders.
The Dúkun (midwife) who attended at the delivery, was entitled to receive for her trouble fourteen wang (about a rupee) if it was an ordinary birth, but in difficult cases her allowance was proportionately increased. Her attendance continued for the mornings and evening of forty days, at the expiration of which she was further entitled to receive a present of two pieces of cloth, one small and one large, four kátis of rice, two cocoa-nuts, and some síri. If required to attend beyond that period, she was paid accordingly. A Dúkun once employed, could not be exchanged on any account during the forty days. Women invariably acted as midwives; in other cases the medical art was practised exclusively by the men.
On the child's attaining its seventh month, a feast was given, when it was for the first time placed with its feet on the ground. At this entertainment rice cakes and sweetmeats of different colours and kinds were served up; and if it happened that the child had come into the world either as the sun was just rising or setting, a bundle of grass or rubbish was thrown into the basket, upon the top of which it was placed for a few minutes; after which one of the elders taking the child into his arms repeated the following words: "Hong! 'amilam mastúna masidam! súming'gáha yéwang Kala'ing w'ru ajal amúla-níra ana-níra, Sang-yang Sába lan Batári Dúrga:" which after an invocation to the Deity would express, "Begone, oh God Kála, for I am not ignorant of thy nature, nor of thy being descended from Sang Yang Sába (Gúru) and Batára Dúrga[107]."
When the child attained the age of one year, another feast was given in commemoration of its nativity, and this universally among all classes of people; those who possessed the means kept the anniversary of their birth-day until their death.