133. Then Rési-Bísma rapidly advancing opposed the furious attack of all the Pendáwa,
Aiming at Soéta he unceasingly shot the best of his sharp arrows;
But Soéta, the commander in battle, unhurt, grew more and more courageous, and shot his arrows in turn.
Bíma and Dananjáya came to his aid: their arrows poured like a shower of rain from the heavens.
134. The King of the Kuráwa advancing, no sooner came upon Bíma, in the middle of the field of battle,
Than he suddenly stopped and started backwards, making a precipitate retreat, running and falling, and stopping not till he had got to a great distance.
But Bísma, intent only on Bíma, maintained an incessant attack, which Bísma, standing up in his carriage, watched and repelled,
While Bísma was greatly exasperated against Wiráta-tináya, for his attempt to exterminate the Kuráwa.
132. Dinangrukmaratan peja magulingan 'ngkane salening rata
Sang so'étan lurugen pamok nira mating yoda aneng korawa
Mangkin sirna luyuk datan ana mulat kapwa kukud atakut
Tekwan wira gatot-kacha drupada putra mwang kiriteat-maja
133. Yekang so resi bisma sigra mapulih mok-wok watik pandawa
Sang so'étan dinunong neran pamana'in diwi'estra teksna susun
Datan pami'ati mangki nujuala pana sang so'éta sénapati
Lut sang bima dananjaya nolunge ringh'ru lir udan ring langit
134. 'Ngkan mangsa kurunata sigra pinapag dé bima ring sayaka
Kang'gek mundura ngong'gutung'guta layu mung'gwéng kado'an kawes
Ang'ing bisma lineksa pinri inerup stira ngadeg ring rata
Déra kroda risang wirata tanaya ndé sirnaning korawa
135. Then, alarmed, Wirá-ta-sáta, the leader of the Pandáwa,
Shot one of his best arrows at him, the tiger of the Kuráwa.
The flight of the arrow resembled that of the bird garúda;
And striking the shoulder of Déwa-bráta broke it into seven pieces.
136. On this Wiráta-tanáya alighting and laying hold of a large club of iron,
Would have struck Súra-bráta therewith on the side of his head; but he leaping from his chariot avoided the blow.
Destroyed, however, was his carriage, and slain were the horses and charioteer:
And the death of many elephants and chiefs ensued.
137. Terrified at the sight of Wiratamája, Wára-Bísma would have fled in dismay,
When a voice from heaven told him that the hour for Soéta to die was come.
Whereat encouraged, he talked boldly; and seizing a chariot and arrows,
He aimed at the heart of Soéta with the sharp pointed weapon of fire[187].