285. Wherefore Sang Gatot Kácha was directed to seek the child of the sun
By Krísna and Parta, who complimented him for his superiority and power:
Quickly roused at the call, he presented himself with joy,
And said, "Happy am I and fortunate, thus to be distinguished by his highness.
286. "And so that I continue to serve the king according to my duty,
"Let my body be severed to pieces, and death itself ensue.
"However arduous the service required, I will nevertheless perform it."
At these words the advanced in years were struck dumb.
287. Thus spake Sang Gatot Kácha. The heart of Kesáwa failed,
So well did he know how to awaken tender feelings:
Therefore did the heart of his uncle melt away,
When he saw the boy daring enough to encounter the King of Awáng'ga.
288. Therefore did Krésna and Parta remain speechless.
Moved with compassion, and grieved that they had thus called upon Gatot Kácha.
Instantly the hero hurried to the attack;
But as he was about to engage the child of the sun, he stopt short in terror.
(Tembang Basánta lila.)
285. Irika ta sang | gatot kacha kinon | mapag arka suta ||
Teka pira kresna parta maneher | muji sakti nera ||
Sang ngenojaran | wawang masemo garjita arsa marek ||
Mawachana bege'a yan ana pakon repatik nerepati ||
286. Pakena neki lana marki jeng aji yugya neka
Dadaha rikalaning baya aturnya matoa pati
Kunenga paniwoa rahatane gate karya temen
Situtua tan paneng'ha mené sigegen sakarang
287. Na wuwusing sang gatot Kacha lumad ati Kesawa mar
Tekapira yan weruh ujara ngalap maniking redaya
Nguni-nguni nalaning to'a sira sang paman arda tenyu
Molati rare neran lumawane sang awang'ga pati
288. Ya Karana Kresna parta mamuwue damené sakareng
Asemo Kamanosan Kaluputan tekaping mangutus
Kuneng iki sang gatot Kacha wawang sira sigra mase
Mapagi pamok sang arka suta tando'a nomandek ares