The Adipáti of Surabáya, who had held the supreme authority over all the eastern districts, as Widána to the sultan of Pájang, no sooner heard of these preparations, than he directed all the subordinate chiefs with their forces to assemble at Jípang, there to await the arrival of the army from Matárem; but at the moment when a general engagement was about to take place between the two armies, an open letter was delivered to both chiefs from the Súnan Gíri, requesting them to desist, and proposing an arrangement, by which the eastern provinces were to become subject to Matárem, but to continue under the immediate administration of the Adipáti. This arrangement was agreed to by both parties, but the Adipati soon repented of it, who in consequence was preparing for hostilities, when an open rapture was again averted by the interference of the Súnan Gíri; but soon after being joined by the forces of Pranarága and Madion, the Adipáti assembled his troops and marched to invade Matárem.

Senapáti no sooner heard of these hostile preparations, and that the Adipáti was levying the revenue of Pájang, than accompanied by his uncle, Kiái Gédé Páti, he marched towards Madion, and obtained possession of the dálam, the chief having previously fled with his son to Surabáya, leaving behind him a daughter whom Senapáti married. His uncle, displeased at his conduct, returned to Páti; but Senapáti prosecuted his march towards Pasúruan, with an intention to render himself master of that province.

The chief of Pasúruan was inclined to surrender at discretion, but was dissuaded from doing so by his Páteh. One day when Senapáti accompanied by only forty men of his body-guard, was reconnoitering the enemy's camp, he met the Páteh, who had come out with a similar intention, when a skirmish taking place, the Páteh was wounded by a lance and fell to the ground. The sultan lifting him up and placing him on a mare, sent him back to the chief, with a letter tied round his neck. The chief no sooner saw him in this disgraceful predicament, than he repented of having taken his advice, and ordering his head to be immediately severed from his body, sent it to Senapáti in token of submission.

After this Senapáti returned to Matárem, where he married one of his daughters to the son of the late chief of Madion, and appointed him chief of Jipang.

Súra Manggála, a chief of Kedíri, was now willing to submit to the authority of Matárem, but Senapáti returned no other answer to his messenger, than that it was his intention to march at the next mohárem, when it would be the duty of Súra Manggála to surrender that province. Accordingly, in the month of mohárem, an army proceeded against Kedíri: the Matárem forces were successful, and the chief and his three brothers submitted. Senapáti was so pleased with the conduct of Súra Mang'gála on this occasion, that he appointed him to the command of the Matárem troops.

This chief, better known by the name of Senapáti Bálek, served the sultan of Matárem with great ability and fidelity. He gained numerous victories, brought all the western provinces, as far as Chéribon, to acknowledge the supremacy of Matárem, limiting the authority of that chief within the rivers of Losári and Indramáyu. He is said to have removed the mud wall which surrounded the kráton of Matárem, and built in its stead a strong wall of stone. He was at last killed in a desperate engagement with the eastern people, which took place in Pájang, in which however the Matárem troops were successful.

Shortly after the death of this chief, Senapáti received intelligence of hostile preparations against Matárem being made by his uncle, Kiái Gédé Páti. He accordingly proceeded to meet him, accompanied by all his sons and a numerous army. After a long and a desperate action, the Matárem forces were again successful, and the sultan returned to Matárem, with the wives, children, and all the valuables of his uncle.

His son, Pangéran Séda Krápiak, being wounded on this occasion, the sultan published a proclamation, declaring that prince to be his successor after his death, by the title of Panambahan Senapáti.

The continued opposition of the eastern people, however, and the revolt of Kedíri and Pasúruan, obliged him again to take the field, when finding the numbers and strength of the enemy far superior to his own, he conducted an able but slow retreat to his capital, and during the whole course of his reign found it impracticable to subject these provinces to his authority. To the provinces, however, of Matárem, Bágelen, Bányumas, Pájang and Jípang, which descended to him from his father, he added those of Páti, Kúdus, Semáráng, Kendál, and Kaliwúng'u.

The days of Sénapati, the founder of the Matárem empire, and of the dynasty which still retains a nominal rule on Java, were now brought to a close, after a reign of continued warfare. As the founder of the last native empire on Java, his memory is naturally held in high estimation; but he is also respected for the discipline he introduced into his army, and the valour, ability, and noble-mindedness which he displayed throughout. With the Javans he is considered as another Alexander, and he is the first in their modern history who is considered to have understood the art of war.