After it was arranged that Pangéran Púgar should become sovereign, the three chief Dutch authorities then at Semárang waited upon him, to inform him thereof, at the same time requiring that, in return for the assistance intended to be afforded him, he should, on assuming the authority, cede to the Dutch the provinces of Demák, Japára, and Tégal, in compensation for the expenses they might incur on his account. Pangéran Púgar feeling no inclination to comply with these conditions, though anxious to avoid a rupture with the Dutch, proposed, instead of a cession of territory, that he should become generally responsible for all the expenses of the war; "for," said he, "if it is through the assistance of the Dutch that I am placed upon the throne, of course it would not be becoming in me to refuse them any thing they require: but with respect to this request, is it not better that, at present, we attend to what is necessary to secure the throne, and afterwards talk of minor matters? I am willing to pay all the expenses which it may occasion to the Dutch." With this the commissioners were satisfied; and the troops having arrived from Europe, it was resolved, on the 18th of March, 1704, to place Pangéran Púgar upon the throne, and to maintain him on it.

The Dutch ships and troops having reached Semárang in April, and the part they intended to take being now for the first time manifest to Susúnan Mangkúrat Mas, he dispatched three messengers to the Dutch representative at Semárang, with the sum of seventy thousand dollars in specie, and authority to renew former contracts, and comply with every requisition which the Dutch might make, provided they would acknowledge his succession to the throne; but these messengers had only reached Tínker when they fell in with the Dutch troops, and were obliged to secure their safety by flight, leaving the money behind.

The Pangéran Púgar was publicly installed by the Dutch at Semárang[273] on the 19th of June.

The districts of Demák, Grobógan, Siséla, and all the lands beyond Semárang as far as Un'gárang, were immediately taken possession of by the Dutch, and the troops of the Susúnan Mangkúrat Mas, which had moved towards Semárang, were forced to retreat on Kerta Súra.

Before the departure of the Pangéran, the Dutch had again pressed him to cede the provinces of Semárang, Tégal, and Japára, but by the advice of the Panumbáhan of Madúra and his principal chiefs, he still refused compliance, and they were not able to obtain any decided promise from him, beyond reimbursement for the expenses of the war. When they were arrived, however, at Ung'árang, the prince happening to be alone, unattended by any of the Bopáti, the Dutch commander seized the opportunity which he had been so long watching for, to assure him how truly and sincerely the Dutch were inclined to assist him, not only on the present occasion, but hereafter, whenever he might require their aid. "The Dutch," added he, "are in great want of rice, and request your highness will have the kindness to grant them a thousand koyans (two thousand tons) a year without payment."

The Pangéran made no reply: he wished for time to think upon it; but the chiefs of the Dutch came up to him, and returned him many thanks and compliments for his having thus, as they said, agreed to their request. The prince, though he wished to say he had not given his promise, yet felt ashamed, after the thanks and compliments he had received, to express what he thought. He therefore bowed his head and was silent. They then entreated him to draw out his assent in writing, and to affix his seal to it, as a proof of his voluntary surrender of the present. With this he complied.

The paper was no sooner obtained, than the Dutch officers again returned their thanks. They then withdrew, and the troops being under arms, a salute was fired on the occasion. When this circumstance came to the ears of the Adipáti of Semárang, he hastened to the Pangéran, and thus addressed him, "Be not offended, my prince, if I presume to open your eyes to the proceedings of these Hollanders, who are so rapacious in their demands. They had already consulted with me on the subject of this rice, and they knew the opinion of your advisers to be against it, they therefore watched for their opportunity to find you alone. I little thought you would have taken upon yourself to act thus, without consulting your chiefs. I imagined the Dutch were satisfied with the answer I had given them, and would not have thought of going to you about it." The Susúnan gave him in return the history of the grant, and promised faithfully that, if ever they made another request of the kind, he would send for his advisers immediately.

Before the Dutch moved towards the interior, they contrived to bribe Jága Diníngrat, the chief who commanded the Kérta-súra troops, and with his assistance possessed themselves without difficulty of the fortified stations of Pedak-páyang, Ung'árang, and Selatíga. The main force of the Kérta-súra troops, consisting of about forty thousand men, was encamped in a strong position, not far from the latter place. After making considerable resistance, they were obliged to retreat in confusion, and the combined army prosecuting its march towards the capital, carried Asem by assault, and reached Kérta-súra shortly after Susúnan Mangkúrat Mas had quitted it. All the chiefs who remained submitted to the new authority, and were received under its protection, with the exception of the son of Pangéran Púgar, who was strangled. Susúnan Mangkúrat Mas, called also Susúnan Pínchang, on account of his lameness, was at this time about thirty-four years of age. His reign was short, but remarkable for severity and cruelty.

Pangéran Púgar was fifty-six years of age when he ascended the throne. He had seven legitimate children, Pangéran Matáran, Ang'ebái Léreng Páser (who had remained with the deposed Susúnan), Jága Rága, Mángku Nagára, Mángku Búmi (who was declared hereditary prince, and succeeded his father), Blítar, and Tepa Séna.

The title assumed by Pangéran Púgar, with the concurrence of the Dutch, was Susuhúnan Pakabúana Senapáti Ingalága Abdul Ráchman Panatagáma, which may be rendered "The saint who is the nail of the empire, the chief commander in war, the slave of God, and propagator of the true faith."