The table of contents at the top of the file was generated.

Click on the maps facing pp. 56, 246, 448, 488 to display high-resolution images.

Obvious errors of punctuation, capitalization and diacritics repaired.

Alternate spellings even when inconsistent (e.g. "visitor" and "visiter") have not been changed.

Hyphen removed: ahead (pp. 138, 193, 370, 454), artillerymen (p. 350), beforehand (p. 369), bulkheads (pp. 4, 31), courtyard (p. 296), five long (p. 6fn), halfway (p. 332), highroad (p. 76), junkmen (p. 293), in shore (p. 167), matchlock (p. 424), network (p. 434), outwork (p. 426), reassure (p. 458), retaken (p. 306), storehouses (p. 486).

Hyphen added: Che-keang (pp. 104, 205, 206, 330, 387, 390), Chek-Chu (p. 251), Choo-keang (p. 98), farm-houses (p. 344), Foo-chow-foo (pp. 480, 485), Hong-Kong (pp. 6, 7, 95, 99, 288), Kwang-Chow-Foo (p. 141), Lung-Wan (p. 142), man-of-war (p. 433), men-of-war (p. 34), sand-bank(s) (pp. 349, 416), Tai-shan (pp. 350, 352, 364), Taou-kwang (p. 116), water-course(s) (pp. 179, 184), wood-work (p. 139n), Yang-Fang (p. 142), Yih-shan (pp. 142, 213).

P. vi: The page number of the third map was changed from 450 to 448.

P. 7fn: "Sr Gordon Bremer" changed to "Sir Gordon Bremer".

P. 16: "freshenened" changed to "freshened" (Gradually the breeze freshened).

P. 26: "aid-de-camp" changed to "aide-de-camp" (An aide-de-camp soon came on board).