10. Narsinghpur and Kandelī are practically one town. The Government offices and houses of the European residents are in Kandelī, which is a mile east of Narsinghpur. The original name of Narsinghpur was Gadariā Khērā. The modern name is due to the erection of a large temple to Narsingha, one of the forms of Vishnu. The district of Narsinghpur lies in the Nerbudda valley, west and south-west of Jubbulpore.
11. All classes of Indians still frequently refuse to employ any medicines in cases of either cholera or small-pox, supposing that the attempt to use ordinary human means is an insult to, and a defiance of, the Deity.
12. Vaccination was not practised in India in those days. The practice of it, although still unpopular in most places, has extended sufficiently to check greatly the ravages of small-pox. In many municipal towns vaccination is compulsory.
13.Quem deus vult perdere, prius dementat.
14. The judge cleverly combines the opinions of the adherents of both sects.
[CHAPTER 26]
Artificial Lakes in Bundēlkhand—Hindoo, Greek, and Roman Faith.
On the 11th[1] we came on twelve miles to the town of Bamhaurī, whence extends to the south-west a ridge of high and bare quartz hills, towering above all others, curling and foaming at the top, like a wave ready to burst, when suddenly arrested by the hand of Omnipotence, and turned into white stone. The soil all the way is wretchedly poor in quality, being formed of the detritus of syenitic and quartz rocks, and very thin. Bamhaurī is a nice little town,[2] beautifully situated on the bank of a fine lake, the waters of which preserved during the late famine the population of this and six other small towns, which are situated near its borders, and have their lands irrigated from it. Besides water for their fields, this lake yielded the people abundance of water-chestnuts[3] and fish. In the driest season the water has been found sufficient to supply the wants of all the people of those towns and villages, and those of all the country around, as far as the people can avail themselves of it.
This large lake is formed by an artificial bank or wall at the south-east end, which rests one arm upon the high range of quartz rocks, which run along its south-west side for several miles, looking down into the clear deep water, and forming a beautiful landscape.
From this pretty town, Ludhaura, where the great marriage had lately taken place, was in sight, and only four miles distant.[4] It was, I learnt, the residence of the present Rājā of Orchhā, before the death of his brother called him to the throne. Many people were returning from the ceremonies of the marriage of 'sālagrām' with 'Tulasī'; who told me that the concourse had been immense—at least one hundred and fifty thousand; and that the Rājā had feasted them all for four days during the progress of the ceremonies, but that they were obliged to defray their expenses going and coming, except when they came by special invitation to do honour to the occasion, as in the case of my little friend the Sāgar high priest, Jānkī Sewak. They told me that they called this festival the 'Dhanuk jag';[5] and that Janakrāj, the father of Sītā, had in his possession the 'dhanuk', or immortal bow of Parasrām, the sixth incarnation of Vishnu, with which he exterminated all the Kshatriyas, or original military class of India, and which required no less than four thousand men to raise it on one end.[6] The prince offered his daughter in marriage to any man who should bend this bow. Hundreds of heroes and demigods aspired to the hand of the fair Sītā, and essayed to bend the bow; but all in vain, till young Rām, the seventh incarnation of Vishnu,[7] then a lad of only ten years of age, came; and at the touch of his great toe the bow flew into a thousand pieces, which are supposed to have been all taken up into heaven. Sītā became the wife of Rām; and the popular poem of the Rāmāyana describes the abduction of the heroine by the monster king of Ceylon, Rāvana, and her recovery by means of the monkey general Hanumān. Every word of this poem, the people assured me, was written, if not by the hand of the Deity himself, at least by his inspiration, which was the same thing, and it must, consequently, be true.[8] Ninety-nine out of a hundred among the Hindoos implicitly believe, not only every word of this poem, but every word of every poem that has ever been written in Sanskrit. If you ask a man whether he really believes any very egregious absurdity quoted from these books, he replies with the greatest naïveté in the world, 'Is it not written in the book; and how should it be there written if not true?' The Hindoo religion reposes upon an entire prostration of mind, that continual and habitual surrender of the reasoning faculties, which we are accustomed to make occasionally. While engaged at the theatre, or in the perusal of works of fiction, we allow the scenes, characters, and incidents to pass before 'our mind's eye', and move our feelings, without asking, or stopping a moment to ask, whether they are real or true. There is only this difference that, with people of education among us, even in such short intervals of illusion or abandon, any extravagance in acting, or flagrant improbability in the fiction, destroys the charm, breaks the spell by which we have been so mysteriously bound, stops the smooth current of sympathetic emotion, and restores us to reason and to the realities of ordinary life. With the Hindoos, on the contrary, the greater the improbability, the more monstrous and preposterous the fiction, the greater is the charm it has over their minds;[9] and the greater their learning in the Sanskrit the more are they under the influence of this charm. Believing all to be written by the Deity, or by his inspiration, and the men and things of former days to have been very different from the men and things of the present day, and the heroes of these fables to have been demigods, or people endowed with powers far superior to those of the ordinary men of their own day, the analogies of nature are never for a moment considered; nor do questions of probability, or possibility, according to those analogies, ever obtrude to dispel the charm with which they are so pleasingly bound. They go on through life reading and talking of these monstrous fictions, which shock the taste and understanding of other nations, without once questioning the truth of one single incident, or hearing it questioned. There was a time, and that not very distant, when it was the same in England, and in every other European nation; and there are, I am afraid, some parts of Europe where it is so still. But the Hindoo faith, so far as religious questions are concerned, is not more capacious or absurd than that of the Greeks and Romans in the days of Socrates and Cicero—the only difference is, that among the Hindoos a greater number of the questions which interest mankind are brought under the head of religion.