8. The poor young widow died of grief some months after my visit; her spirits never rallied after the death of her husband, and she never ceased to regret that she had not burned herself with his remains. The people of Jhānsī generally believe that the prince's mother brought about his death by (dīnāī) slow poison, and I am afraid that that was the impression on the mind of the poor widow. The minister, who was entirely on her side, and a most worthy and able man, was quite satisfied that this suspicion was without any foundation whatever in truth. [W. H. S.]

9. Considering the fact that, 'till the final decision, the widow of the late chief was to be considered the sovereign', it would be difficult to justify the anthor's decision. The reigning sovereign was clearly entitled to the first visit. Questions of precedence, salutes, and etiquette are as the very breath of their nostrils to the Indian nobility.

10. The leaf of Piper betel, handed to guests at ceremonial entertainments, along with the nut of Areca catechu, made up in a packet of gold or silver leaf.

11. This estimate of the population was probably excessive. The population in 1891, including the cantonments, was 53,779, and in 1911, 70,208. The fort of Gwālior and the cantonment of Morār were surrendered by the Government of India to Sindhia in exchange for the fort and town of Jhānsī on March 10, 1886. Sindhia also relinquished fifty-eight villages in exchange for thirty given up by the Government of India, the difference in value being adjusted by cash payments. The arrangements were finally sanctioned by Lord Dufferin on June 13, 1888.

12. These buildings are both tombs and temples. The Gosāins of Jhānsī do not burn, but bury their dead; and over the grave those who can afford to do so raise a handsome temple, and dedicate it to Siva. [W. H. S.] The custom of burial is not peculiar to the Saiva Gosāins of Jhānsī. It is the ordinary practice of Gosāins throughout India. Many of the Gosāins are devoted to the worship of Vishnu. Burial of the dead is practised by a considerable number of the Hindoo castes of the artisan grade, and by some divisions of the sweeper caste. See Crooke, 'Primitive Rites of Disposal of the Dead' (J. Anthrop. Institute, vol. xxix, N.S., vol. ii (1900), pp. 271-92).

13. This tact lends some support to W. Simpson's theory that the Hindoo temple is derived from a sepulchral structure.

14. This chief died of leprosy in May, 1838. [W. H. S.]

15. Raghunāth Rāo was the first of his family invested by the Peshwā with the government of the Jhānsī territory, which he had acquired from the Bundēlkhand chiefs. He went to Benares in 1795 to drown himself, leaving his government to his third brother, Sheorām Bhāo, as his next brother, Lachchhman Rāo, was dead, and his sons were considered incapable. Sheorām Bhāo died in 1815, and his eldest son, Krishan Rāo, had died four years before him, in 1811, leaving one son, the late Rājā, and two daughters. This was a noble sacrifice to what he had been taught by his spiritual teachers to consider as a duty towards his family; and we must admire the man while we condemn the religion and the priests. There is no country in the world where parents are more reverenced than in India, or where they more readily make sacrifices of all sorts for their children, or for those they consider as such. We succeeded in [June] 1817 to all the rights of the Peshwā in Bundēlkhand, and, with great generosity, converted the viceroys of Jhānsī and Jālaun into independent sovereigns of hereditary principalities, yielding each ten lakhs of rupees. [W. H. S.] The statement in the note that Raghunāth Rāo I 'went to Benares in 1795 to drown himself' is inconsistent with the statement in the text that this event happened 'some twenty years ago'. The word 'twenty' is evidently a mistake for 'forty'. The N. W. P. Gazetteer, 1st ed., names several persons who governed Jhānsī on behalf of the Peshwā between 1742 and 1770, in which latter year Raghunāth Rāo I received charge. According to the same authority, Sheo (Shio) Rām Bhāo is called 'Sheo Bhāo Hari, better known as Sheo Rāo Bhāo', and is said to have succeeded Raghunāth Rāo I in 1794, and to have died in 1814, not 1816. A few words may here be added to complete the history. The leper Raghunāth Rāo II, whose claim the author strangely favoured, was declared Rājā, and died, as already noted, in May, 1838, 'his brief period of rule being rendered unquiet by the opposition made to him, professedly on the ground of his being a leper'. His revenues fell from twelve lākhs (£120,000) to three lākhs of rupees (£30,000) a year. On his death in 1838, the succession was again contested by four claimants. Pending inquiry into the merits of their claims, the Governor-General's Agent assumed the administration. Ultimately, Gangādhar Rāo, younger brother of the leper, was appointed Rājā. The disorder in the state rendered administration by British officers necessary as a temporary measure, and Gangādhar Rāo did not obtain power until 1842. His rule was, on the whole, good. He died childless in November, 1853, and Lord Dalhousie, applying the doctrine of lapse, annexed the estate in 1854, granting a pension of five thousand rupees, or about five hundred pounds, monthly to Lacchhmī Bāī, Gangādhar Rāo's widow, who also succeeded to personal property worth about one hundred thousand pounds. She resented the refusal of permission to adopt a son, and the consequent annexation of the state, and was further deeply offended by several acts of the English Administration, above all by the permission of cow-slaughter. Accordingly, when the Mutiny broke out, she quickly joined the rebels. On the 7th and 8th June, 1857, all the Europeans in Jhānsī, men, women, and children, to the number of about seventy persons, were cruelly murdered by her orders, or with her sanction. On the 9th June her authority was proclaimed. In the prolonged fighting which ensued, she placed herself at the head of her troops, whom she led with great gallantry. In June, 1858, after a year's bloodstained reign, she was killed in battle. By November, 1858, the country was pacified.

[CHAPTER 30]

Haunted Villages.