4. Patiālā is the principal of the Cis-Satlaj Sikh Protected States. Nābhā belongs to the same group. Both states are very loyal, and supply Imperial Service troops. For a sketch of their history see chapters 2 and 9 of Sir Lepel Griffin's Ranjīt Singh.

5. The Sikh is a military nation formed out of the Jāts (who were without a place among the castes of the Hindoos),[a] by that strong bond of union, the love of conquest and plunder. Their religions and civil codes are the Granths, books written by their reputed prophets, the last of whom was Guru Govind, in whose name Ranjīt Singh stamps his gold coins with this legend: 'The sword, the pot, victory, and conquest were quickly found in the grace of Guru Govind Singh,'[c] This prophet died insane in the end of the seventeenth century. He was the son of a priest Tēg Bahādur, who was made a martyr of by the bigoted Muhammadans of Patna in 1675. The son became a Peter the Hermit, in the same manner as Hargovind before him, when his father, Arjun Mal, was made a martyr by the fanaticism of the same people. A few more such martyrdoms would have set the Sikhs up for ever. They admit converts freely, and while they have a fair prospect of conquest and plunder they will find them; but, when they cease, they will be swallowed up in the great ocean of Hinduism, since they have no chance of getting up an 'army of martyrs' while we have the supreme power.[d] They detest us for the same reason that the military followers of the other native chiefs detest us, because we say 'Thus far shall you go, and no farther' in your career of conquest and plunder.[e] As governors, they are even worse than the Marāthās—utterly detestable. They have not the slightest idea of a duty towards the people from whose industry they are provided. Such a thing was never dreamed of by a Sikh. They continue to receive in marriage the daughters of Jāts, as in this case; but they will not give their daughters to Jāts. [W. H. S.]

6. The Emperors of Delhi, from Jahāngīr onwards, used to strike special coins, generally of small size, bearing the word nisār, which means 'scattering', for the purpose of distribution among the crowd on the occasion of a wedding, or other great festivity.

a. It has already been observed that the author was completely mistaken in his estimate of the social position of Jāts. It is not correct to say that they 'were without a place among the castes of the Hindoos'. 'The Jāt is in every respect the most important of the Panjāb peoples. . . . The distinction between Jāt and Rājpūt is social rather than ethnic. . . . Socially the Jāt occupies a position which is shared by the Rōr, the Gūjar, and the Ahīr; all four eating and smoking together. Among the races of purely Hindoo origin I think that the Jāt stands next after the Brahman, the Rājpūt, and the Khatrī. . . . There are Jāts and Jāts. . . . His is the highest of the castes practising widow marriage.' (Ibbetson, Outlines of Panjāb Ethnography, Calcutta, 1883, pp. 220 sqq.) The Jāts in the United Provinces occupy much the same relative position.

b. The Sikhs are mostly, but not all, Jāts. The organization is essentially a religions one, and a few Brahmans and many members of various other castes join it. Even sweepers are admitted with certain limitations. The word Sikh means 'disciple'. Nānak Shāh, the founder, was born in A.D. 1469. The Ādi Granth, the Sikh Bible, containing compositions by Nānak, his next four successors, and other persons, was completed in 1604. A second Granth was compiled in 1734 by Govind Singh, the tenth Guru. The only authoritative version of the Sikh scriptures is the great work by Macauliffe, The Sikh Religion (Oxford, 1909, 6 vols.).

The political power of the sect rested on the institutions of Guru Govind, as framed between 1690 and 1708. In 1764 the Sikhs occupied Lahore. Full details of their history will be found in Cunningham, A History of the Sikhs (1st ed., 2 vols. 8vo, London, 1849, suppressed and scarce; 2nd ed. 1853); and more briefly in Sir Lepel Griffin's excellent little book, Ranjīt Singh (Oxford, 'Rulers of India' series, 1892).

c. See R. 0. Temple, 'The Coins of the Modern Chiefs of the Panjāb' (Ind. Ant., vol. xviii (1889), pp. 321-41); and C. J. Rodgers, 'On the Coins of the Sikhs' (J.A.S.B., vol. 1. Part I (1881), pp. 71-93). The couplet is in Persian, which may be transliterated thus:—

Dēg, tēgh, wa fath, wa nasrat bē darang
Yāft az Nānak Gūrū Govind Singh.

The word dēg, meaning pot or cauldron, is used as a symbol of plenty. The correct rendering is:—

Plenty, the sword, victory, and help without delay,
Gūrū Govind Singh obtained from Nānak.