1. Afterwards Captain H. A. Sleeman, He died in 1905.
2. Of Garhā, see ante, Chapter 9, prior to note 10.
3. The real 'kalpa', which now stands in the garden of the god Indra in the first heaven, was one of the fourteen varieties found at the churning of the ocean by the gods and demons. It fell to the share of Indra. [W. H. S.] The tree referred to in the text perhaps may be the Erythrina arborescens, or coral-tree, which sheds its leaves after the hot weather.
4. That is to say, orderlies, or 'chaprāsīs'.
5. Every Hindoo is thoroughly convinced that the names of Rām and his consort Sītā are written on this tree by the hand of God, and nine-tenths of the Musalmāns believe the same.
Happy the man who sees a God employed
In all the good and ill that chequer life,
Resolving all events, with their effects
And manifold results, into the will
And arbitration wise of the Supreme.
COWPER. [W. H. S.]
The quotation is from The Task, Book II, line 161.
6. Sādī (Sa'dī) is the poetic name, or nom de plume, of the celebrated Persian poet, whose proper name is said to have been Shaikh Maslah-ud-dīn, or, according to other authorities, Sharf-ud-dīn Mislah. He was born about A.D. 1194, and is supposed to have lived for more than a hundred years. Some writers say that he died in A.D. 1292. His best known works are the Gulistān and Būstān. The editor has failed to trace in either of these works the couplet quoted. Sādī says in the Gulistān, ii. 26, 'That heart which has an ear is full of the divine mystery. It is not the nightingale that alone serenades his rose; for every thorn on the rose-bush is a tongue in his or God's praise' (Ross's translation).
7. November, 1835.