His child is quite an infant, still at the breast— Kechil juga anak dia, menyusu lagi.

She suckled her child— Dia menetek-kan (or menyusu-kan) anak-nia.

He is cutting his teeth— Baharu tumboh gigi-nia.

You must have it vaccinated— Mahu di-chungkil tanam ka-tumboh-an.

It did not take the first time— Mula-mula ta’ kĕna.

Exercise.

Maka ada-lah pada tepi kulam itu sa-ekor raja pelanduk serta dengan ra‘iyat-nia ber-buat tampat diam di-situ maka serta ka-dengar-an-lah bunyi sagala gajah itu datang saperti ribut maka ber-kata-lah pelanduk itu sama sendiri-nia jikalau datang gajah itu kambali naschaya tiada-lah buleh kita diam di tampat ini maka uleh raja pelanduk itu di-panggil-nia mantri-nia seraya ber-sabda “Apa-kah bichara-nia jikalau datang gajah itu kamari naschaya tiada-lah buleh kita diam lagi di-sini,” maka jawab mantri pelan duk itu “Jikalau dengan titah tuanku akan patek maka patek-lah pergi meng-halau-kan gajah itu dengan barang daya upaya patek,” maka di-bĕri-lah uleh raja părentah akan mantri itu.

[40.] Lit. Has he a house with a ladder? i.e., has he an establishment of his own?


[LESSON XXVI.]