The spines of that fish are very poisonous— Duri ikan itu bisa sakali.
Exercise.
Ada kapada suatu hari sa’orang pem-buru masok ka hutan lalu mem-buru iya ber-keliling hutan itu maka lalu ber-temu-lah iya dengan sa’ekor kijang maka di-kejar-nia akan kijang itu serta di-panah-nia sa-telah mati maka di-angkat-nia handak di-bawa-nia pulang sa-telah sampei ka tengah jalan maka ber-temu-lah iya pula dengan sa’ekor babi hutan maka kijang itu-pun di-letak-kan-nia lalu di-kejar-nia akan babi hutan itu lalu di-panah-nia tiada-lah kena maka handak di-panah-nia sakali lagi maka di-terkam-lah uleh babi itu akan dia serta di-gigit-nia maka mati-lah iya ber-sama-sama dengan babi itu akan tetapi anak panah itu ada juga ter-kena kapada busar-nia yang di-tangan pem-buru itu.
[LESSON XXX.]
He is not yet dressed— Dia bĕlum pakei kain lagi.
He is dressed like a Malay— Dia pakei chara Malayu.
Wake me to-morrow morning at six o’clock— Gĕrak-kan sahaya pukul anam pagi.
I want to get up early— Sahaya handak bangun siyang-siyang.
He did not do it on purpose— Bukan-nia dia buat sangaja.