I cannot do it— Sahaya ta’ lalu buat.

For a day or two past she has been unable to eat— Sudah satu dua hari dia ta’ lalu makan nasi.[6]

Will fish swallow a bare hook?— Ada-kah ikan lalu me-makan mata kail sahaja?

Exercise.

He got up and forthwith went away. He was very angry, and at once ordered him to go out. The ship struck on a rock and immediately sunk. He ate rice and then went to sleep. He stabbed him twice and immediately ran away. He came out of the house and at once fell down. He returned to his country and died there. Do you intend to go direct to Johor?


To cook, masak; to burn, hangus; to fall down, rĕbah; to return, balik; to spit, ludah; to lick, jilat; to take, ambil; to eat, makan; to go out, kaluar; to sink, tinggalam; a sail, laiar; to sail; ber-laiar; a knife, pisau; a district, daira; rice, bĕras; boiled rice, nasi; fish-hook, mata kail; reach of a river, rantau; down-stream, hilir; up-stream, hulu.

[6.] Makan nasi, eat rice. Malays do not, like us, say simply eat, read, write. It is more idiomatic to say, eat rice, read book, write letter.


[LESSON XII.]