The custom of adoption is carried to very great lengths among these people, and served to explain to us several apparent inconsistencies with respect to their relationships.

The adoption of a child in civilised countries has usually for its motive either a tenderness for the object itself, or some affection or pity for its deceased, helpless, or unknown parents. Among the Esquimaux, however, with whom the two first of these causes would prove but little excitement, and the last can have no place, the custom owes its origin entirely to the obvious advantage of thus providing for a man’s own subsistence in advanced life; and it is consequently confined almost without exception to the adoption of sons, who can alone contribute materially to the support of an aged and infirm parent. When a man adopts the son of another as his own, he is said to “tego,” or take him; and at whatever age this is done (though it generally happens in infancy), the child then lives with his new parents, calls them father and mother, is sometimes even ignorant of any such transfer having been made, especially if his real parents should be dead; and whether he knows it or not, is not always willing to acknowledge any but those with whom he lives. Without imputing much to the natural affection of these people for their offspring, which, like their other passions, is certainly not remarkable for its strength, there would seem, on the score of disinterestedness, a degree of consideration in a man’s thus giving his son to another, which is scarcely compatible with the general selfishness of the Esquimaux character; but there is reason to suppose that the expediency of this measure is sometimes suggested by a deficiency of the mother’s milk, and not unfrequently perhaps by the premature death of the real parent. The agreement seems to be always made between the fathers, and to differ in no respect from the transfer of other property, except that none can equal in value the property

thus disposed of. The good sense, good fortune, or extensive claims of some individuals were particularly apparent in this way, from the number of sons they had adopted. Toolemak, deriving perhaps some advantage from his qualifications as Angetkook, had taken care to negotiate for the adoption of some of the finest male children of the tribe; a provision which now appeared the more necessary from his having lost four children of his own, besides Noogloo, who was one of his tego’d sons. In one of the two instances that came to our knowledge of the adoption of a female child, both its own parents were still living, nor could we ascertain the motive for this deviation from the more general custom.

In their behaviour to old people, whose age or infirmities render them useless and therefore burdensome to the community, the Esquimaux betray a degree of insensibility, bordering on inhumanity, and ill-repaying the kindness of an indulgent parent. The old man Hikkeiera, who was very ill during the winter, used to lie day after day little regarded by his wife, son, daughter, and other relatives, except that his wretched state constituted, as they well knew, a forcible claim upon our charity; and, with this view, it was sure to excite a whine of sympathy and commiseration whenever we visited or spoke of him. When, however, a journey of ten miles was to be performed over the ice, they left him to find his way with a stick in the best manner he could, while the young and robust ones were many of them drawn on sledges. There is, indeed, no doubt that, had their necessities or mode of life required a longer journey than he could thus have accomplished, they would have pushed on like the Indians and left a fellow-creature to perish. It was certainly considered incumbent on his son to support him,

and he was fortunate in that son’s being a very good man; but a few more such journeys to a man of seventy would not impose this incumbrance upon him much longer. Illumea, the mother of several grown-up children, lived also in the same apartment with her youngest son, and in the same hut with her other relations. She did not, however, interfere, as in Greenland, with the management of her son’s domestic concerns, though his wife was half an idiot. She was always badly clothed, and even in the midst of plenty not particularly well fed, receiving everything more as an act of charity than otherwise; and she will probably be less and less attended to in proportion as she stands more in need of assistance.

The different families appear always to live on good terms with each other, though each preserves its own habitation and property as distinct and independent as any housekeeper in England. The persons living under one roof, who are generally closely related, maintain a degree of harmony among themselves which is scarcely ever disturbed. The more turbulent passions, which when unrestrained by religious principle or unchecked by the dread of human punishment, usually create so much havoc in the world, seem to be very seldom excited in the breasts of these people, which renders personal violence or immoderate anger extremely rare among them; and one may sit in a hut for a whole day, and never witness an angry word or look, except in driving out the dogs. If they take an offence, it is more common for them to show it by the more quiet method of sulkiness; and this they now and then tried as a matter of experiment with us. Okotook, who was often in this humour, once displayed it to some of our gentlemen in his own hut, by turning his back and frequently

repeating the expression “Good-bye,” as a broad hint to them to go away. Toolooak was also a little given to this mood, but never retained it long, and there was no malice mixed with his displeasure. One evening that he slept on board the Fury he either offended Mr. Skeoch, or thought that he had done so, by this kind of humour; at all events, they parted for the night without any formal reconciliation. The next morning Mr. Skeoch was awakened at an unusually early hour by Toolooak’s entering his cabin and taking hold of his hand to shake it by way of making up the supposed quarrel. On a disposition thus naturally charitable, what might not Christian education and Christian principles effect! Where a joke is evidently intended, I never knew people more ready to join in it than these are. If ridiculed for any particularity of manner, figure, or countenance, they are sure not to be long behindhand in returning it, and that very often with interest. If we were the aggressors in this way, some ironical observation respecting the Kabloonas was frequently the consequence; and no small portion of wit as well as irony was at times mixed with their raillery.

In point of intellect, as well as disposition, great variety was of course perceptible among the different individuals of this tribe; but few of them were wanting in that respect. Some, indeed, possessed a degree of natural quickness and intelligence which perhaps could hardly be surpassed in the natives of any country. Iligliuk, though one of the least amiable, was particularly thus gifted. When she really wished to develop our meaning, she would desire her husband and all the rest to hold their tongues, and would generally make it out while they were puzzling their heads to no purpose. In

returning her answers, the very expression of her countenance, though one of the plainest among them, was almost of itself sufficient to convey her meaning; and there was in these cases a peculiar decisive energy in her manner of speaking, which was extremely interesting. This woman would indeed have easily learned anything to which she chose to direct her attention; and had her lot been cast in a civilised country instead of this dreary region, which serves alike to “freeze the genial current of the soul” and body, she would probably have been a very clever person. For want of a sufficient object, however, neither she nor any of her companions ever learned a dozen words of English, except our names, with which it was their interest to be familiar, and which, long before we left them, any child could repeat, though in their own style of pronunciation.

Besides the natural authority of parents and husbands, these people appear to admit no kind of superiority among one another, except a certain degree of superstitious reverence for their angetkooks, and their tacitly following the counsel or steps of the most active seal-catcher on their hunting excursions. The word nallegak, used in Greenland to express “master,” and “lord” in the Esquimaux translations of the Scriptures, they were not acquainted with. One of the young men at Winter Island appeared to be considered somewhat in the light of a servant to Okotook, living with the latter, and quietly allowing him to take possession of all the most valuable presents which he received from us. Being a sociable people, they unite in considerable numbers to form a settlement for the winter; but on the return of spring they again separate into several parties, each appearing to choose his own route, without regard to that