[4] Since killed in action.
[5] Since killed.
TRANSCRIBER’S NOTE
Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.
Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.
Many words with hyphens, or without them, have been silently adjusted to be more consistent. For example, instances of ‘ferry boat’ ‘ferry-boat’ and ‘ferryboat’ have all been made ‘ferry-boat’; ‘bare-footed’ has been changed to ‘barefooted’.
For consistency, instances of a.m. or p.m. have been made upper case A.M. or P.M. (smallcap).
[Pg xi:] page number ‘59’ replaced by ‘60’.
[Pg 21:] ‘savans’ replaced by ‘savants’.
[Pg 26:] ‘and Welchmen’ replaced by ‘and Welshmen’.
[Pg 33:] ‘every accessary to’ replaced by ‘every accessory to’.
[Pg 37:] ‘obdurate offendors’ replaced by ‘obdurate offenders’.
[Pg 48:] ‘borders of Minniesota’ replaced by ‘borders of Minnesota’.
[Pg 62:] ‘but peole who’ replaced by ‘but people who’.
[Pg 73:] ‘the hairdresssers and’ replaced by ‘the hairdressers and’.
[Pg 79:] ‘preposterous capitol’ replaced by ‘preposterous capital’.
[Pg 85:] ‘Vernon Assocation’ replaced by ‘Vernon Association’.
[Pg 100:] ‘in the Brocklyn’ replaced by ‘in the Brooklyn’.
[Pg 112:] ‘force at Charlestown’ replaced by ‘force at Charleston’.
[Pg 114:] ‘there was was a’ replaced by ‘there was a’.
[Pg 116:] ‘to the the city’ replaced by ‘to the city’.
[Pg 125:] ‘Seabord and Roanoke’ replaced by ‘Seaboard and Roanoke’.
[Pg 131:] ‘désagrémens’ replaced by ‘désagréments’.
[Pg 131:] ‘forest hap been’ replaced by ‘forest had been’.
[Pg 171:] ‘about Pedee, or’ replaced by ‘about Peedee, or’.
[Pg 182:] ‘white curaçoa’ replaced by ‘white curaçao’ (twice).
[Pg 184:] ‘Maccamaw River’ replaced by ‘Waccamaw River’.
[Pg 195:] ‘Macamaw River’ replaced by ‘Waccamaw River’.
[Pg 224:] ‘the once renowed’ replaced by ‘the once renowned’.
[Pg 229:] ‘sourse of argument’ replaced by ‘source of argument’.
[Pg 229:] ‘Wo betide’ replaced by ‘Woe betide’.
[Pg 237:] ‘racoons, frogs’ replaced by ‘raccoons, frogs’.
[Pg 238:] ‘many fillibusters’ replaced by ‘many filibusters’.
[Pg 243:] ‘Southener at last’ replaced by ‘Southerner at last’.
[Pg 244:] ‘in junks, and each junk’ replaced by ‘in chunks, and each chunk’.
[Pg 269:] ‘creek and scream’ replaced by ‘creak and scream’.
[Pg 308:] ‘The magatines’ replaced by ‘The magazines’.
[Pg 318:] ‘the Powhattan being’ replaced by ‘the Powhatan being’.
[Pg 366:] ‘Visit to M. Ronan’ replaced by ‘Visit to M. Roman’.
[Pg 368:] ‘and Mr. Forstal’ replaced by ‘and Mr. Forstall’.
[Pg 394:] ‘two hogheads’ replaced by ‘two hogsheads’.