In this movement the head of the column of General Bosquet appeared on the heights, and I gave the signal for a general attack. The Alma was crossed at double-quick time. Prince Napoleon, at the head of his division, took possession of the large village of Alma, under the fire of the Russian batteries. The Prince showed himself worthy of the great name he bears. We then arrived at the foot of the heights, under the fire of the Russian batteries. There, sire, commenced a battle in earnest, along all the line—a battle with its episodes of brilliant feats of valour. Your Majesty may be proud of your soldiers: they have not degenerated: they are the soldiers of Austerlitz and of Jena. At half-past four the French army was everywhere victorious. All the positions had been carried at the point of the bayonet, to the cry of "Vive l'Empereur!" which resounded throughout the day. Never was such enthusiasm seen; even the wounded rose from the ground to join in it. On our left the English met with large masses of the enemy, and with great difficulties, but everything was surmounted. The English attacked the Russian positions in admirable order, under the fire of their cannon, carried them, and drove off the Russians. The bravery of Lord Raglan rivals that of antiquity. In the midst of cannon and musket-shot, he displayed a calmness which never left him. The French lines formed on the heights, and the artillery opened its fire. Then it was no longer a retreat, but a rout; the Russians threw away their muskets and knapsacks in order to run the faster. If, sire, I had had cavalry, I should have obtained immense results, and Menschikoff would no longer have had an army; but it was late, our troops were harassed, and the ammunition of the artillery was exhausted. At six o'clock in the evening, we encamped on the very bivouac of the Russians. My tent is on the very spot where that of Prince Menschikoff stood in the morning, and who thought himself so sure of beating us that he left his carriage there. I have taken possession of it, with his pocket-book and correspondence, and shall take advantage of the valuable information it contains. The Russian army will probably be able to rally two leagues from this, and I shall find it to-morrow on the Katcha, but beaten and demoralized, while the Allied army is full of ardour and enthusiasm. I have been compelled to remain here in order to send our wounded and those of the Russians to Constantinople, and to procure ammunition and provisions from the fleet. The English have had 1,500 men put hors de combat. The Duke of Cambridge is well: his division, and that of Sir G. Brown, were superb. I have to regret about 1,200 men hors de combat, three officers killed, fifty four wounded, 253 sub-officers and soldiers killed, and 1,033 wounded. General Canrobert, to whom is due in part the honour of the day, was slightly wounded by the splinters of a shell, which struck him in the breast and hand, but he is doing very well. General Thomas, of the division of the Prince, is seriously wounded by a ball in the abdomen. The Russians have lost about 5,000 men. The field of battle is covered with their dead, and our field hospitals are full of their wounded. We have counted a proportion of seven Russian dead bodies for one French. The Russian artillery caused us loss, but ours is very superior to theirs. I shall all my life regret not having had with me my two regiments of African Chasseurs. The Zouaves were the admiration of both armies: they are the first soldiers in the world.

Accept, sire, the homage of my profound respect and of my entire devotedness.

Marshal R. de St. Arnaud.

FRENCH ACCOUNT OF THE FIRST BOMBARDMENT OF
SEBASTOPOL.
From General Canrobert.

M. le Maréchal,—Yesterday, at sunrise, we opened our fire in concert with the English army. Matters were going on well, when the explosion of a battery powder magazine, unfortunately of considerable size, somewhat disturbed our attack. This explosion produced the greater effect from the number of the batteries in proximity to the spot where it occurred. The enemy took advantage of this incident to increase his fire, and the General in command of the artillery agreed with me, that we were under the necessity of suspending our fire in order to make our repairs, as well as to complete the system of attack towards our right by the construction of new batteries to approach those of the English army. This delay is certainly much to be regretted, but we are compelled to submit to it, and I am making every arrangement necessary for shortening it as much as possible.

Sebastopol has sustained the fire far better than was expected; the enclosed space, throughout its enormous development in a straight line, carrying all it can hold of heavy sea-guns, renders it capable of prolonging the contest. On the 17th, our troops took possession of the plateau that faces the point of attack, called the Bastion du Mât; they now occupy it. This evening we shall construct there the mask of a 12-gun battery, and, if possible, that of a second battery, on the extreme right, above the ravine. All our means of attack are concentrated on this bastion, and we shall, I trust, dismantle it rapidly, with the assistance of the English batteries that are battering its left front.

Yesterday, about ten in the morning, the Allied fleets attacked the outer batteries of the place, but I have not yet received information that will enable me to give you an account of the results of this attack.

The English batteries are in the best possible state: they have received nine new mortars, which will, it is supposed, produce great effect. Yesterday there was an immense explosion in the battery surrounding the tower situate to the left of the place. It must have injured the enemy a great deal. Since then this battery has fired but little, and this morning there were only two or three pieces able to fire.

I have no precise news of the Russian army. Nothing tends to show that it has changed the positions it held, and in which it expected its reinforcements. I have received almost the whole of the reinforcements I expected in infantry from Gallipoli and Varna. General Levaillant has just arrived with his staff, which raises to five divisions the effective force in infantry of the army that I have here under my orders. The sanitary state is highly satisfactory, the spirit of the troops excellent, and we are full of confidence.

Canrobert.