Errata.

Pag.line.
[1]14between [who and spent] interline [have]
[5]13after [want] read [general] instead of [more]
[6]19before [starve] interline [needlesly]
[6]29before [cause] read [one] instead of [the]
[6]30read [is] instead of [are]
[8]7read [them] for [him]
[8]8read [their] for [his]
[17]19read [viz.] for [that is]
[18]3read [τἁ χρἠϛα] instead of [τἁ χρἠσα]
[20]17read [Excisum] not [Excisium]
[21]7read [obligees] not [obliges]
[22]12read [enhansing] not [exhausting]
[22]23between [way and Land-Tax] interline [of a]
[22]25deleatur [sometimes]
[24]25between [Rents and we] interline [in order to Taxes]
[28]24between [seldom and enough] interline [rich]
[28]28deleatur [with]
[30]11after [hazards] interline [and]
14read [omitted]
27read [apparatus] instead of [appurtenances]
[32]10after [the] interline [former]
11after [Land] read [this latter] instead [of the]
[33]26deleatur [by]
31between [&c. and then] interline [could be fertilized]
[34]36read [worth] not [work]
[36]16after [market] interline [abroad]
[37]12read [paribus] not [talibus]
[39]6read [conniving] not [coyning]
[39]32deleatur [as much harm]
ibid.between [of and one] interline [the]
penult.after [Coffee] inter [and]
[40]2read [meerly] for [merrily]
ult.before [certainly] interline [case]
[41]13dele [out]
24read [so or not] instead of [use]
[47]26read [on] for [of]
[51]3read [their] for [the]
15after [Heterodox] interline [Believer]
29read [wearing] for [weaving]
[53]14read [defect] for [dissent]
[54]36between [then and is] interline [it]
[56] ult.after [yet the] interline [said]
[57]3read [offices] for [officers]
[60]2read [shared] for [shred]
[61]15read [consequences] for [calamities]
32read [an] for [no]
[62]1after [plentiful] interline [year]
[65]21read [medalls] instead of [a medall]
[66]10between [consisting and great] interline [of]
[67]29read [d’ Ecus] instead of [d’ Esens]
[68]36read [abating] for [abasing]
[69]11after [former] interline [better]
[70]12read [prices] for [proceed]
[71]5read [as] for [the]
[75]25read [families] for [faculties.]

FINIS.

TRANSCRIBER’S NOTE

All changes listed above in the [Errata] have been applied to the etext.

—the change listed for page 18 line 3, changing “τἁ χρἠσα” to “τἁ χρἠϛα”, has also been applied to the three other occurrences in the text.

—the change listed for page 20 line 17, changing “Excisium” to “Excisum”, has also been applied to the three other occurrences in the text.