A day or two later we encountered on board, a Belgian woman en route for Illinois, where her daughter was living. She had only sufficient money to pay her passage to New York City, and, being unable to speak the English language, was in great distress. The necessary sum was donated by a Catholic clergyman of Massachusetts, by a Belgian gentleman who was on board, and a lady of the “Committee for the Protection of Travelers.” All needful information was given, and when we arrived in New York City she was safely placed on the midnight train for Illinois.

Thus ended a short but fascinating mission among the Belgian refugees in England. Thus ended the troubles, trials and sorrows of three months in “The Great War.”

May the gory cloud soon disappear from the eastern skies and never, never darken the gold and azure of our own American horizon.


Transcriber’s note:

The contents of pages 14 and 15 were printed in reverse order. This has been corrected.

Page 14, ‘honered’ changed to ‘honored,’ “like their time-honored forefathers”

Page 20, ‘discused’ changed to ‘discussed,’ “in which are represented and discussed”

Page 27, semicolon inserted after ‘peacemakers,’ “the peacemakers; “Blessed are the”

Page 33, double quote inserted before ‘Shrine,’ “or “Shrine of Our Blessed Lady”