XX.

SICKNESS, DEATH, AND SHRAD, OR FUNERAL CEREMONY.

As I have said in the beginning that a Hindoo lives religiously and dies religiously, so his last days are attended with a degree of melancholy interest which is characteristic of the religion which he professes, as well as of the race to which he belongs. When a Hindoo becomes seriously ill, the first thing he does is to consult the Almanac as to the stellar mansion of the period, and engage the officiating priest to perform a series of religious atonements, called sastyána, for the removal of the evil spirit, and the restoration of health. Mornings and evenings are dedicated to the service, and the mother or the wife of the patient, as the case may be, makes a vow to the gods, promising to present suitable offerings on his recovery, for which purpose a small sum of money is laid aside as a tangible proof of sincerity. If the patient should be a useful member of the family, enjoying a good income, greater solicitude is, as must naturally be expected, manifested for his sake than for that of an unproductive member; it being not uncommon that a whole family, consisting of eight or ten persons, male and female, depend for their sustenance on the earnings of a single individual,—the inevitable result of a joint Hindoo family. It is customary among the Hindoos, as it is among other civilized nations, that when a person is ill, his friends and relatives come to see and console him. The sick man generally remains in the inner apartment of the house, where the females—the ministering angels of life—watch him and administer to his comfort. When visitors enter the room, they go away for a time, but it must be mentioned that they are not wanting in attention, kind-heartedness and careful nursing. Days and nights of watching pass over their heads without a murmur, prayers are continually offered to the guardian deity for a favorable turn in the fortune of the family, and available supernatural agency is secretly employed for the attainment of the end. The following conversation will give some idea of the melancholy scene:—

Rámkánto (a neighbour), enters the room, and gently accosts Mohun (the son of the patient.)

Rámkánto, sitting, asks How is your father? I see he is very much pulled down; the times are very bad, I hear of sickness on all sides, when did he get ill? Have you seen the almanac? Have you arranged for sastyána (religious atonement)? Don't you despair. He will get well through the blessing of God; who attends him?

Brojobundhoo (doctor) replies Mohun.

Rámkánto. Yes, he is a good doctor, but you must have a good Khobiraj also (native physician) who understands the naree (pulse) well; these English doctors do not much care about the pulse.

Mohun—Well, sir, I have engaged Gopeebullub (native physician) to feel the pulse and watch the progress of the disease.

Rámkánto—That is good, Gopeebullub is a very clever physician, though not old, he understands pulsation and other symptoms thoroughly. When does the fever come on? See, how he remains to-day; should the pulse sink after fever, send for an English doctor to-morrow, either Dr. Charles or Dr. Coates, both are very good doctors.

Mohun—My uncle gave the same advice.