It is entirely foreign to our custom to accept advertisements for our books; but we recognize the exceptional nature of the case and the fine literary character and high tone of the Messrs. Bosbyshells' offering, and we cheerfully give it place over leaf.
In his discriminating and felicitous introduction to his friend's book, Julian Hawthorne said: "The present little volume comprises mainly a bubbling forth of delightful badinage and mischievous raillery, directed at some of the foibles and pretensions of his enterprising fellow-townsmen, who, however, can by no means be allowed to claim a monopoly of either the pretensions or the foibles herein exploited. Laugh, but look to yourself: mutato nomine, de te fabula narratur. It is a book which should, and doubtless will, attain a national popularity; but admirable, and, indeed, irresistible though it be in its way, it represents a very inconsiderable fraction of the author's real capacity. We shall hear of Eugene Field in regions of literature far above the aim and scope of these witty and waggish sketches. But as the wise orator wins his audience at the outset of his speech by the human sympathy of a smile, so does our author, in these smiling pages, establish genial relations with us before betaking himself to more ambitious flights."
While Mr. Hawthorne's analysis of the book was correct, his prophecy as to its attaining a national popularity was never realized. The literary critics, East as well as West, whose views and pretensions Field had so often lampooned mercilessly, had their innings, and as Field had not then conquered the popular heart with his "Little Boy Blue," his matchless lullabies, and his fascinating fairy tales and other stories, "Culture's Garland" was left to cumber the shelves of the book-stores. Several of the articles and poems in this book have been included in the collected edition of Field's works. In it will be found Field's famous "Markessy di Pullman" papers, with these clever introductory imitations:
"Il bianco di cazerni della graze fio bella
Di teruca si mazzoni quel' antisla Somno della."
—Petrarch.
"He who conduces to a fellow's sleep
Should noble fame and goodly riches reap."