"What does it mean?" he asked.

I then explained to him the use of all the circles for the purpose of making the celestial phenomena intelligible. My father, who was a good rabbi indeed, but had no special talent for science, could not comprehend all that I endeavoured to make comprehensible. He was especially puzzled, by the comparison of my armillary sphere with the figure in the book, to understand how out of straight lines circles should be evolved; but one thing he could see,—that I was sure of my business. He therefore scolded me, it is true, because I had transgressed his command to meddle with nothing beyond the Talmud; but still he felt a secret pleasure, that his young son, without a guide or previous training, had been able by himself to master an entire work of science. And with this the affair came to an end.


[CHAPTER IV.]

Jewish Schools—The Joy of being released from them causes a stiff foot.

My brother Joseph and I were sent to Mir to school. My brother, who was about twelve years old, was put to board with a schoolmaster of some repute at that time, by name Jossel. This man was the terror of all young people, "the scourge of God;" he treated those in his charge with unheard of cruelty, flogged them till the blood came, even for the slightest offence, and not infrequently tore off their ears, or beat their eyes out. When the parents of these unfortunates came to him, and brought him to task, he struck them with stones or whatever else came to hand, and drove them with his stick out of the house back to their own dwellings, without any respect of persons. All under his discipline became either blockheads or good scholars. I, who was then only seven years old, was sent to another schoolmaster.

An anecdote I must here relate, which shows on the one side great brotherly love, and on the other may be viewed as expressing the condition of a child's mind, that sways between the hope of lightening an evil, and the fear of increasing it. One day as I came from school, my eyes were all red with weeping, for which there was doubtless good cause. My brother observed this, and asked the reason. At first I showed some hesitation in answering; but at last I said, "I weep because we dare not tell tales out of school." My brother understood me very well, was extremely indignant at my teacher, and was going to read him a lesson on the subject. I begged him however not to do it, because in all probability the teacher would take his revenge on me for telling tales out of school.

I must now say something of the condition of the Jewish schools in general. The school is commonly a small smoky hut, and the children are scattered, some on benches, some on the bare earth. The master, in a dirty blouse sitting on the table, holds between his knees a bowl, in which he grinds tobacco into snuff with a huge pestle like the club of Hercules, while at the same time he wields his authority. The ushers give lessons, each in his own corner, and rule those under their charge quite as despotically as the master himself. Of the breakfast, lunch, and other food sent to the school for the children, these gentlemen keep the largest share for themselves. Sometimes even the poor youngsters get nothing at all; and yet they dare not make any complaint on the subject, if they will not expose themselves to the vengeance of these tyrants. Here the children are imprisoned from morning to night, and have not an hour to themselves, except on Friday and a half-holiday at the Newmoon.

As far as study is concerned, the reading of Hebrew at least is pretty regularly learned. On the other hand, with the mastery of the Hebrew language very seldom is any progress made. Grammar is not treated in the school at all, but has to be learnt ex usu, by translation of the Holy Scriptures, very much as the ordinary man learns imperfectly the grammar of his mother-tongue by social intercourse. Moreover there is no dictionary of the Hebrew language. The children therefore begin at once with the explanation of the Bible. This is divided into as many sections as there are weeks in the year, in order that the Books of Moses, which are read in the synagogues every Saturday, may be read through in a year. Accordingly every week some verses from the beginning of the section proper to the week are explained in school, and that with every possible grammatical blunder. Nor can it well be otherwise. For the Hebrew must be explained by means of the mother-tongue. But the mother-tongue of the Polish Jews is itself full of defects and grammatical inaccuracies; and as a matter of course therefore also the Hebrew language, which is learned by its means, must be of the same stamp. The pupil thus acquires just as little knowledge of the language, as of the contents, of the Bible.