I become an object of contention, get two wives at once, and am kidnapped at last.

Meanwhile the domestic circumstances of my father became every day worse. He saw himself, therefore, compelled to make a journey to the town of Nesvij, and apply for a position as teacher there, whither I also had to follow him. Here he opened under favourable conditions a school of his own, in which he could employ me as assistant.

A widow, celebrated for her superior talents, as well as for her Xanthippe-like character, kept a public-house at the extremity of one of the suburbs. She had a daughter who yielded to her in none of the above-mentioned qualities, and who was indispensable to her in the management of the house. Madam Rissia, (this was the widow's name), excited by my constantly increasing reputation, fixed on me as a husband for her daughter Sarah. Her family represented to her the impossibility of carrying out this plan; first, my father's pride, and the demands which he would therefore make, and which she could never satisfy; then my fame, which had already excited the attention of the most prominent and wealthy people of the town; and finally, the moderate character of her own fortune, which was far from sufficient to carry out such a proposal. All these representations, however, were of no avail with her. She had once for all taken it into her head, to have me for a son-in-law, let it cost her what it might; and she thought, the devil would needs be in it, if she could not get the young man.

She sent a proposal to my father, let him have no rest the whole time he was in the town, discussed the matter with him herself on various occasions, and promised to satisfy all his demands. My father, however, sought to gain time for deliberation, and to put off the question for a while. But the time came when we were to return home. My father went with me to the widow's house, which was the last on our road, in order to wait for a conveyance which started from that place. Madam Rissia made use of the opportunity, began to caress me, introduced my bride, and asked me how I was pleased with her. At last she pressed for a decisive answer from my father. He was still always holding back, however, and sought in every possible way to represent the difficulties connected with the subject.

While they were thus treating with one another, suddenly there burst into the room the chief rabbi, the preacher, and the elders of the place, with many of the most respectable people. This sudden appearance was brought about without any magic in the following way. These gentlemen had been invited to a circumcision at the house of a prominent man in this very suburb. Madam Rissia, who knew this very well, sent her son at once to the house with an invitation to the whole company to come, immediately after rising from table, to a betrothal at her house. They came therefore half intoxicated; and as they believed nothing else than that all the preliminaries of the marriage-contract had been settled, and that nothing was awanting but to write out and subscribe the contract, they sat down to table, set my father in the midst, and the chief rabbi began to dictate the contract to the scribe of the community.

My father assured them that on the main point nothing had yet been decided, and that still less had the preliminary articles been settled. The chief rabbi fell into a passion at this, for he supposed that it was only a quibble, and that his sacred person and the whole honourable company were being made sport of. He turned therefore to the company, and said with a haughty air, "Who is this Rabbi Joshua, who makes himself of so much consequence?" My father replied, "The Rabbi is here superfluous. I am, 'tis true, a common man; but I believe, no man can dispute my right to care for the welfare of my son, and to place his future happiness on a firm footing."

The chief rabbi was greatly offended with the ambiguity of the expression, "The Rabbi is here superfluous." He saw clearly that he had no right to lay down laws to my father in the matter, and that it was a piece of rashness on the part of Madam Rissia to invite a company to a betrothal before the parties were agreed on the preliminary articles. He began therefore to strike a lower tone. He represented to my father the advantages of this match, the high ancestry of the bride, (her grandfather, father, and uncle, having been learned men, and chief rabbis), her personal attractions, and the willingness and ability of Madam Rissia to satisfy all his demands.

My father, who in fact had nothing to say against all this, was compelled to yield. The marriage-contract was made out, and in it Madam Rissia made over to her daughter her public-house with all its belongings as a bridal portion, and came under an obligation also to board and clothe the newly-married couple for six years. Besides I received as a present the entire work of the Talmud with its appurtenances, together worth two or three hundred thalers,[23] and a number of other gifts. My father came under no obligation at all, and in addition received fifty thalers in cash. Very wisely he had refused to accept a bill for this sum; it had to be paid to him before the betrothal.

After all this had been arranged, there was a capital entertainment, and the brandy bottle was vigorously plied. The very next day my father and I went home. My mother-in-law promised to send after us as soon as possible the so-called little presents and the articles of clothing for me, which in the hurry she had not been able to get ready. Many weeks however passed without our hearing or seeing anything of these. My father was perplexed about this; and as the character of my mother-in-law had long been suspicious to him, he could think nothing else than that this intriguing woman was seeking some subterfuge to escape from her burdensome contract. He resolved therefore to repay like with like.