Yours, etc."

Thus ended this strange love-affair.

I discovered that in Holland there was nothing for me to do, inasmuch as the main desire of the Dutch Jews is to make money, and they manifest no particular liking for the sciences. Besides, in consequence of not knowing the Dutch language, I was unable to give instructions in any science. I determined therefore to return to Berlin by Hamburg, but found an opportunity of travelling to Hanover by land. In Hanover I went to a wealthy Jew,—a man who does not deserve even to enjoy his riches,—showed him my letter of introduction from Mendelssohn, and represented to him the urgency of my present circumstances. He read Mendelssohn's letter carefully through, called for pen and ink, and, without speaking a word to me, wrote at the foot:—"I also hereby certify that what Herr Mendelssohn writes in praise of Herr Solomon is perfectly correct." And with this he dismissed me.


[CHAPTER XXVI.]

I return to Hamburg—A Lutheran Pastor pronounces me to be a scabby Sheep, and unworthy of Admission into the Christian Fold—I enter the Gymnasium, and frighten the Chief Rabbi out of his Wits.

I made a prosperous journey back to Hamburg, but here I fell into circumstances of the deepest distress. I lodged in a miserable house, had nothing to eat, and did not know what to do. I had received too much education to return to Poland, to spend my life in misery without rational occupation or society, and to sink back into the darkness of superstition and ignorance, from which I had hardly delivered myself with so much labour. On the other hand, to succeed in Germany was a result on which I could not calculate, owing to my ignorance of the language, as well as of the manners and customs of the people, to which I had never yet been able to adapt myself properly. I had learnt no particular profession, I had not distinguished myself in any special science, I was not even master of any language in which I could make myself perfectly intelligible. It occurred to me, therefore, that for me there was no alternative left, but to embrace the Christian religion, and get myself baptised in Hamburg. Accordingly I resolved to go to the first clergyman I should come upon, and inform him of my resolution, as well as of my motives for it, without any hypocrisy, in a truthful and honest fashion. But as I could not express myself well orally, I put my thoughts into writing in German with Hebrew characters, went to a schoolmaster, and got him to copy it in German characters. The purport of my letter was in brief as follows:—

"I am a native of Poland, belonging to the Jewish nation, destined by my education and studies to be a rabbi; but in the thickest darkness I have perceived some light. This induced me to search further after light and truth, and to free myself completely from the darkness of superstition and ignorance. In order to this end, which could not be attained in my native place, I came to Berlin, where by the support of some enlightened men of our nation I studied for some years—not indeed after any plan, but merely to satisfy my thirst for knowledge. But as our nation is unable to use, not only such planless studies, but even those conducted on the most perfect plan, it cannot be blamed for becoming tired of them, and pronouncing their encouragement to be useless. I have therefore resolved, in order to secure temporal as well as eternal happiness, which depends on the attainment of perfection, and in order to become useful to myself as well as others, to embrace the Christian religion. The Jewish religion, it is true, comes, in its articles of faith, nearer to reason than Christianity. But in practical use the latter has an advantage over the former; and since morality, which consists not in opinions but in actions, is the aim of all religion in general, clearly the latter comes nearer than the former to this aim. Moreover, I hold the mysteries of the Christian religion for that which they are, that is, allegorical representations of the truths that are most important for man. By this means I make my faith in them harmonise with reason, but I cannot believe them according to their common meaning. I beg therefore most respectfully an answer to the question, whether after this confession I am worthy of the Christian religion or not. In the former case I am ready to carry my proposal into effect; but in the latter, I must give up all claim to a religion which enjoins me to lie, that is, to deliver a confession of faith which contradicts my reason."

The schoolmaster, to whom I dictated this, fell into astonishment at my audacity; never before had he listened to such a confession of faith. He shook his head with much concern, interrupted the writing several times, and became doubtful, whether the mere copying was not itself a sin. With great reluctance he copied it out, merely to get rid of the thing. I went then to a prominent clergyman, delivered my letter, and begged for a reply. He read it with great attention, fell likewise into astonishment, and on finishing entered into conversation with me.