The productions of the mind are valued by them, not in proportion to their utility, but in proportion to the talent which they imply. A man who understands Hebrew, who is well versed in the Holy Scriptures, who even carries in his head the whole of the Jewish Corpus Juris,—and that is no trifle,—is by them but slightly esteemed. The greatest praise that they give to such a man is Chamor Nose Sepharim, that is, An ass loaded with books. But if a man is able, by his own ingenuity, to deduce new laws from those already known, to draw fine distinctions, and to detect hidden contradictions, he is almost idolised. And to tell the truth, this judgment is well founded, so far as it concerns the treatment of subjects that have no ulterior end in view.

It may therefore be easily imagined, that people of this sort will scarcely accord a hearing to an institute which aims merely at the cultivation of taste, the study of language, or any similar object, which to them appears mere trifling. Yet these are not the few educated men, scattered here and there,—the steersmen of this ship which is driven about in all seas. All men of enlightened minds, it does not matter how much taste or knowledge they possess, are treated by them as imbeciles. And why? Simply because they have not studied the Talmud to that extent, and in the manner, which they require. Mendelssohn was in some measure esteemed by them on this account, because in point of fact he was a good Talmudist.

I was therefore neither for, nor against, this monthly periodical; I even contributed to it at times Hebrew articles. Among these I will mention merely one,—an exposition of an obscure passage in the commentary of Maimonides on the Mishnah, which I interpreted by the Kantian philosophy. The article was afterwards translated into German, and inserted in the Berlinische Monatsschrift.

Some time after this I received from this society, which now calls itself the Society for the Promotion of all that is Noble and Good, a commission to write a Hebrew commentary on the celebrated work of Maimonides, Moreh Nebhochim. This commission I undertook with pleasure, and the work was soon done. So far, however, only a part of the commentary has as yet appeared. The preface to the work may be considered as a brief history of philosophy.

I had been an adherent of all philosophical systems in succession, Peripatetic, Spinozist, Leibnitzian, Kantian, and finally Sceptic; and I was always devoted to that system, which for the time I regarded as alone true. At last I observed that all these systems contain something true, and are in certain respects equally useful. But, as the difference of philosophical systems depends on the ideas which lie at their foundation in regard to the objects of nature, their properties and modifications, which cannot, like the ideas of mathematics, be defined in the same way by all men, and presented a priori, I determined to publish for my own use, as well as for the advantage of others, a philosophical dictionary, in which all philosophical ideas should be defined in a somewhat free method, that is, without attachment to any particular system, but either by an explanation common to all, or by several explanations from the point of view of each. Of this work also only the first part has as yet appeared.

In the popular German monthly already mentioned, the Berlinische Monatsschrift, various articles of mine were inserted, on Deceit, on the Power of Foreseeing, on Theodicy, and other subjects. On Empirical Psychology also I contributed various articles, and at last became associated with Herr Hofrath Moritz in the editorship of the periodical.[66]

So much with regard to the events which have occurred in my life, and the communication of which, I thought, might be not without use. I have not yet reached the haven of rest; but—

"Quo fata trahunt retrahuntque sequamur."