[289] This elegant simile is taken from a song ascribed to Pan Chieh-yü, a favourite of the Emperor Ch‘êng Ti of the Han dynasty, written when her influence with the Son of Heaven began to wane. I venture to reproduce it here.

“O fair white silk, fresh from the weaver’s loom;

Clear as the frost, bright as the winter’s snow!

See! friendship fashions out of thee a fan,

Round as the round moon shines in heaven above.

At home, abroad, a close companion thou,

Stirring at every move the grateful gale.

And yet I fear, ah, me! that autumn chills,

Cooling the dying summer’s torrid rage,

Will see thee laid neglected on the shelf,